Альфред Грибер

УРОК № 21. ЧИСЛО СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ (часть 1)

 

УРОК № 21. ЧИСЛО СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ (часть 1)

(из авторского курса «Грамматика практического иврита»)

А. Грибер

В иврите, в отличие от русского языка, имеется три грамматических числа: единственное, множественное и двойственное.

Единственное и множественное число выполняют те же функции, что и в русском языке.

Однако те существительные, которые в русском языке относились по значению к какому-то определённому числу, не всегда будут совпадать по числу с такими же по значению существительными в иврите.

 

Единственное число является, как правило, исходной формой для образования форм двойственного и множественного числа.

Поэтому род существительного определяется только формой единственного числа.

 

Следует также отметить, что некоторые существительные имеют только форму какого-то определённого числа: единственного, двойственного или множественного.

 

Есть существительные, которые имеют только форму ЕДИНСТВЕННОГО числа. Например,

אָדָם (адАм) «человек (человеческое существо)» (м. р.).

אֵש (эш) «огонь (ж. р.)».

דִיוּר (дийУр) «жильё; проживание (м. р.)».

 

Абсолютно специфическим по отношению к русскому языку является двойственное число существительных, которое свойственно только существительным, связанными с числом «2». Это названия лиц и предметов, которые состоят из двух частей, а также названия парных предметов и явлений, отрезков времени, мер длины и веса, парных органов и частей тела.

 

Двойственное число иногда заменяет формы множественного числа.

 

В иврите есть два числительных, которые обозначают число «2»:

שתַיִים (штАйим) «две (ж. р.)».

שנַיִים (шнАйим) «два (м. р.)».

Средняя «начинка» этих числительных (-Айим), которая представлена огласовкой «патАх», буквой «йуд» с огласовкой «хирИк», ещё одной буквой «йуд» и буквой «мэм софИт», была выбрана для суффикса двойственного числа.

 

Есть существительные мужского рода, которые имеют только форму ДВОЙСТВЕННОГО числа. Например,

אוֹפַנַיִים (офанАйим) «велосипед (состоит из двух колёс)».

מִכנָסַיִים (михнасАйим) «брюки, штаны (состоят из двух штанин, брючин)».

מִספָּרַיִים (миспарАйим) «ножницы (состоят из двух режущих частей)».

מִשקָפַיִים (мишкафАйим) «очки (состоят из двух стёкол)».

 

Единственное число таких имён существительных образуется с помощью существительного мужского рода единственного числа זוּג (зуг) «пара (влюблённые, супруги, парные предметы); чета». Например,

זוּג מִכנָסַיִים (зуг михнасАйим) «пара брюк».

זוּג מִספָּרַיִים (зуг миспарАйим) «пара ножниц».

זוּג מִשקָפַיִים (зуг мишкафАйим) «пара очков».

 

Есть существительные, которые имеют только формы ЕДИНСТВЕННОГО и ДВОЙСТВЕННОГО числа. Например,

אוֹזֶן (Озэн) «ухо».

אוֹזנַיִים (ознАйим) «уши».

 

בֶּרֶך (бЭрэх) «колено».

בִּרכַּיִים (биркАйим) «колени».

 

גֶרֶב (гЭрэв) «носок (короткий чулок), чулок».

גַרבַּיִים (гарбАйим) «носки, чулки».

 

יָד (йад) «рука».

יָדַיִים (йадАйим) «руки».

 

כָּנָף (канАф) «крыло».

כּנָפַיִים (кнафАйим) «крылья».

 

כָּתֵף (катЭф) «плечо».

כּתֵפַיִים (ктэфАйим) «плечи».

 

לֶחִי (лЭхи) «щека».

לְחָיַיִם (лэхайАйим) «щёки».

 

נַעַל (нАал) «туфля, ботинок».

נַעלַיִים (наалАйим) «туфли, ботинки, обувь».

 

סוֹגֵר (согЭр) «скобка (знак)».

סוֹגרַיִים (согрАйим) «скобки».

 

עַיִן (Айин) «глаз».

עֵינַיִים (эйнАйим) «глаза».

 

צִיפּוֹרֶן (ципОрэн) «ноготь».

צִיפּוֹרנַיִים (ципорнАйим) «ногти».

 

קַרסוֹל (карсОл) «лодыжка, щиколотка».

קַרסוּלַיִים (карсулАйим) «лодыжки, щиколотки».

 

רֶגֶל (рЭгэл) «нога».

רָגלַיִים (раглАйим) «ноги».

 

שָד (шад) «женская грудь».

שָדַיִים (шадАйим) «женские груди».

 

שֵן (шэн) «зуб».

שִינַיִים (шинАйим) «зубы».

 

Если слово единственного числа женского рода оканчивается на букву ה (hэй), то в форме двойственного числа она изменяется на букву ת (тав). Например,

שָׂפָה (сафА) «губа».

שׂפָתַיִים (сфатАйим) «губы».

 

Имеются существительные, которые формально относятся к двойственному числу. Но объяснить это отношение можно только с помощью философских категорий. Вот эти существительные:

יְרוּשָלַיִם (йэрушалАим) «Иерусалим».

צָהֳרַיִים (цоhорАйим) «полдень».

שָמַיִים (шамАйим) «небо, небеса».

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *