Альфред Грибер

УРОК № 45. КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ ВТОРОГО ДЕСЯТКА МУЖСКОГО РОДА

 

УРОК № 45. КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ ВТОРОГО ДЕСЯТКА МУЖСКОГО РОДА

(из авторского курса «Грамматика практического иврита»)

А. Грибер

Количественные числительные второго десятка мужского рода образуются путём сочетания количественных числительных первого десятка мужского рода и слова עָשָׂר (асАр), которое пришло на замену слову עֲשָׂרָה (асарА).

Обратите внимание, что эти слова похожи между собой по звучанию: (асАр) – (асарА). В слове עָשָׂר (асАр) теряется конечный звук (а) и переносится место ударения.

 

Числительное אַחַד-עָשָׂר (ахад-асАр) имеет значение «11, одиннадцать (м. р.)». Например,

אַחַד-עָשָׂר יְלָדִים (ахад-асАр йэладИм) «одиннадцать детей».

Первое слово в этом сочетании находится в сопряжённой форме. Поэтому огласовка «сэгОл» под буквой «Алэф» и огласовка «камАц» под буквой «хэт» в слове אֶחָד (эхАд) заменились на огласовку «патАх».

 

Числительное שנֵים-עָשָׂר (шнэйм-асАр) имеет значение «12, двенадцать (м. р.)». Например,

שנֵים-עָשָׂר יְלָדִים (шнэйм-асАр йэладИм) «двенадцать детей».

В данном числительном числительное первого десятка שנַיִים (шнАйим) находится в сопряжённой форме שנֵים (шнэйм). Звучание (-Айи-) в слове שְנַיִים (шнАйим) заменяется звучанием (-Эй-) в слове שְנֵים (шнэйм).

 

Числительное שלושָה-עָשָׂר (шлоша-асАр) имеет значение «13, тринадцать (м. р.)». Например,

שלושָה-עָשָׂר יְלָדִים (шлоша-асАр йэладИм) «тринадцать детей».

 

Числительное אַרבָּעָה-עָשָׂר (арбаа-асАр) имеет значение «14, четырнадцать (м. р.)». Например,

אַרבָּעָה-עָשָׂר יְלָדִים (арбаа-асАр йэладИм) «четырнадцать детей».

 

Числительное חֲמִישָה-עָשָׂר (хамиша-асАр) имеет значение «15, пятнадцать (м. р.)». Например,

חֲמִישָה-עָשָׂר בְּאָב (ט»וּ בְּאָב) (хамиша-асАр бэ-Ав — ту бэ-Ав) «праздник любви (15 числа месяца Ав)».

חֲמִישָה-עָשָׂר בִּשבָט (ט»וּ בִּשבָט) (хамиша-асАр би-швАт — ту би-швАт) «Новый год деревьев (15 числа месяца Шват)».

В сокращённом обозначении числа «15» используются числа алфавита «тэт» (соответствует числу «9») и «вав» (соответствует числу «6»), чтобы избежать образования традиционного имени Бога.

 

Числительное שִישָה-עָשָׂר (шиша-асАр) имеет значение «16, шестнадцать (м. р.)». Например,

שִישה-עָשָׂר יְלָדִים (шиша-асАр йэладИм) «шестнадцать детей».

 

Числительное שִבעָה-עָשָׂר (шивъа-асАр) имеет значение «17, семнадцать (м. р.)». Например,

שִבעָה-עָשָׂר יְלָדִים (шивъа-асАр йэладИм) «семнадцать детей».

 

Числительное שמוֹנָה-עָשָׂר (шмона-асАр) имеет значение «18, восемнадцать (м. р.)». Например,

שמוֹנָה-עָשָׂר יְלָדִים (шмона-асАр йэладИм) «восемнадцать детей».

 

Числительное תִשעָה-עָשָׂר (тишъа-асАр) имеет значение «19, девятнадцать» (м. р.)». Например,

תִשעָה-עָשָׂר יְלָדִים (тишъа-асАр йэладИм) «девятнадцать детей».

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *