Альфред Грибер

УРОК № 65. МЕСТОИМЁННЫЕ СУФФИКСЫ МНОЖЕСТВА ОБЪЕКТОВ И ПРЕДЛОГИ

СМОТРЕТЬ ВИДЕО НА YOUTUBE

 

УРОК № 65. МЕСТОИМЁННЫЕ СУФФИКСЫ МНОЖЕСТВА ОБЪЕКТОВ И ПРЕДЛОГИ

(из авторского курса «Грамматика практического иврита»)

А. Грибер

Наиболее распространёнными предлогами, которые взаимодействуют с местоимёнными суффиксами множества объектов, являются следующие предлоги:

אַחֲרֵי (ахарЭй) «после, за (следом), позади (сзади)».

אֶל (эл) «к (к кому-либо).

בִּלעֲדֵי (билъадЭй) «без (указывает на отсутствие)».

כּלַפֵּי (клапЭй) «в сторону (вправо, влево, вбок), по отношению к».

לְגַבֵּי (лэгабЭй) «относительно (касательно), по отношению к, что касается».

לִפנֵי (лифнЭй) «перед (напротив, о времени), впереди, спереди; до, раньше, прежде».

מֵאֲחוֹרֵי (мэахорЭй) «позади, сзади (чего-либо), за, из-за (откуда)».

מֵעַל (мэАл) «сверх, поверх; над; с (откуда-либо)».

עַל (ал) «на (сверху на чём-либо); о, об, про (о ком-либо, о чём-либо)».

תַחַת (тАхат) «под (внизу); взамен (вместо)».

 

Местоимённые суффиксы множества объектов присоединяются непосредственно к предлогам. Например,

אֵלַיי (элАй) «ко мне».

אֵלֶיךָ (элЭха) «к тебе (м. р.)».

אֵלַיךְ (элАйих) «к тебе (ж. р.)».

אֵלָיו (элАв) «к нему».

אֵלֶיהָ (элЭhа) «к ней».

אֵלֵינוּ (элЭйну) «к нам».

אֲלֵיכֶם/-ו (алэйхЭм/-н) «к вам».

אֲלֵיהֶם/-ן (алэйhЭм/-н) «к ним».

 

Некоторые предлоги имеют особое склонение.

 

Предлог בֵּין (бэйн) со значениями «между (посредине), среди (в среде)» занимает особое положение. В единственном числе он принимает местоимённые суффиксы единичного объекта, а во множественном числе – местоимённые суффиксы множества объектов. Например,

בֵּינִי ובֵינֵך (бэйнИ у-вэйнЭх) «между мной и тобой (ж. р.)».

בֵּינֵינוּ ובֵינֵיכֶם (бэйнЭйну у-вэйнэйхЭм) «между нами и вами (м. р.)».

 

Предлог כְּמוֹ (кмо) со значениями «как, подобно, вроде» имеет некоторые специфические формы:

כָּמוֹנִי (камОни) «как я, подобно мне».

כָּמוֹהוּ (камОhу) «как он, подобно ему».

כָּמוֹהָ (камОhа) «как она, подобно ей».

 

Предлог לְפִי (лэфИ) со значениями «по, согласно (соответственно), в соответствии с» имеет некоторые специфические формы:

לְפִיו (лэфИв) «в соответствии с ним».

לְפִיהָ (лэфИhа) «в соответствии с ней».

 

Предлог מִן (мин) со значениями «из (откуда), с (откуда-либо), от (откуда, с какого времени)» имеет особые формы склонения:

מִמֶנִי (мимЭни) «от меня».

מִמֶנוּ (мимЭну) «от него, из него».

מִמֶנָה (мимЭна) «от неё, из неё».

מִמךָ (мимхА) «от тебя, из тебя (м. р.)».

מִמֵך (мимЭх) «от тебя, из тебя (ж. р.)».

מִכֶּם/-ן (микЭм/-н) «из вас, от вас».

מֵהֶם/-ן (мэhЭм/-н) «из них, от них».

מֵאִתָנוּ (мэитАну) «из нас, от нас».

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *