Альфред Грибер

УРОК № 82. «ПУСТОЙ» ГЛАГОЛ СОСТОЯНИЯ НАСТОЯЩЕГО И ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ «ЛЁГКОГО» БИНЬЯНА

 

УРОК № 82. «ПУСТОЙ» ГЛАГОЛ СОСТОЯНИЯ НАСТОЯЩЕГО И ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ «ЛЁГКОГО» БИНЬЯНА

(из авторского курса «Грамматика практического иврита»)

А. Грибер

«Пустой» глагол состояния מֵת (мэт) имеет инфинитив לָמוּת (ламУт) со значением «умереть».

 

Основная форма настоящего времени (אני, אתה, הוא) данного глагола может быть представлена моделью «1э2»:

מֵת (мэт) «умираю, умираешь, умирает (м. р.)».

 

Форма женского рода единственного числа (אני, את, היא) может быть представлена моделями «1э2А» (в литературной речи) или «1Э2а» (в разговорной речи):

מֵתָה (мЭта) «умираю, умираешь, умирает (ж. р.)».

 

Форма мужского рода множественного числа (אנחנו, אתם, הם) может быть представлена моделью «1э2Им»:

מֵתִים (мэтИм) «умираем, умираете, умирают (м. р.)».

 

Форма женского рода множественного числа (אנחנו, אתן, הן) может быть представлена моделью «1э2От»:

מֵתוֹת (мэтОт) «умираем, умираете, умирают (ж. р.)».

 

Основная форма прошедшего времени «пустого» глагола состояния (הוא) может быть представлена моделью «1э2»:

מֵת (мэт) «он умер».

 

Форма прошедшего времени 3-го лица женского рода единственного числа (היא) может быть представлена моделью «1Э2а»:

מֵתָה (мЭта) «она умерла».

 

Форма прошедшего времени 3-го лица множественного числа (הם, הן) может быть представлена моделью «1Э2у»:

מֵתוּ (мЭту) «они умерли».

 

Форма прошедшего времени 1-го лица единственного числа (אני) может быть представлена моделями «1А2и» (в литературной речи) или «1А2эти» (в разговорной речи):

מַתִי (мАти) — מַתְתִי (мАтэти) «я умирал».

 

Форма прошедшего времени 1-го лица множественного числа (אנחנו) может быть представлена моделью «1А2ну»:

מַתנוּ (мАтну) «мы умирали».

 

Форма прошедшего времени 2-го лица мужского рода единственного числа (אתה) может быть представлена моделью «1А2а»:

מַתָ (мАта) «ты умирал».

 

Форма прошедшего времени 2-го лица женского рода единственного числа (את) может быть представлена моделью «1а2»:

מַת (мат) «ты умирала».

 

Форма прошедшего времени 2-го лица мужского рода множественного числа (אתם) может быть представлена моделями «1а2Эм» (в литературной речи) или «1А2эм» (в разговорной речи):

מַתֶם (мАтэм) «вы умирали (м. р.)».

 

Форма прошедшего времени 2-го лица женского рода множественного числа (אתן) может быть представлена моделями «1а2Эн» (в литературной речи) или «1А2эн» (в разговорной речи):

מַתֶן (мАтэн) «вы умирали (ж. р.)».

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *