Альфред Грибер

УРОК № 83. «ПУСТЫЕ» ГЛАГОЛЫ БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ «ЛЁГКОГО» БИНЬЯНА

 

УРОК № 83. «ПУСТЫЕ» ГЛАГОЛЫ БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ «ЛЁГКОГО» БИНЬЯНА

(из авторского курса «Грамматика практического иврита»)

А. Грибер

Спряжение глаголов в будущем времени осуществляется с помощью универсальных приставок и окончаний будущего времени, которые не зависят ни от типа корня, ни от типа глагола.

Данные универсальные показатели задают глаголу категории лица, рода и числа.

 

Чтобы получить основу будущего времени, нужно от инфинитива отнять приставку -ל (л-), сохранив её огласовку.

И уже к этой основе следует прибавлять приставки и, если нужно, окончания.

 

Основа будущего времени «пустых» глаголов, инфинитив которых можно выразить моделями «ла1У2», «ла1И2» и «ла1О2», могут быть представлены соответственно моделями «а1У2», «а1И2» и «а1О2».

 

Основные глагольные формы будущего времени (הוא) имеют приставку -י (й-) и могут быть представлены соответственно моделями «йа1У2», «йа1И2» и «йа1О2». Например,

יָקוּם (йакУм) «он встанет».

יָשִׂים (йасИм) «он поместит».

יָבוֹא (йавО) «он придёт».

 

Формы 1-го лица единственного числа (אני) имеют приставку -א (буква «Алэф») и могут быть представлены соответственно моделями «а1У2», «а1И2» и «а1О2». Например,

אָקוּם (акУм) «я встану».

אָשִׂים (асИм) «я помещу».

אָבוֹא (авО) «я приду».

 

Формы 1-го лица множественного числа (אנחנו) имеют приставку -נ (н-) и могут быть представлены соответственно моделями «на1У2», «на1И2» и «на1О2». Например,

נָקוּם (накУм) «мы встанем».

נָשִׂים (насИм) «мы поместим».

נָבוֹא (навО) «мы придём».

 

Формы единственного числа 2-го лица мужского рода (אַתָה) и 3-го лица женского рода (הִיא) имеют приставку -ת (т-) и могут быть представлены соответственно моделями «та1У2», «та1И2» и «та1О2». Например,

תָקוּם (такУм) «ты встанешь (м. р.), она встанет».

תָשִׂים (тасИм) «ты поместишь (м. р.), она поместит».

תָבוֹא (тавО) «ты придёшь (м. р.), она придёт».

 

Формы 2-го лица женского рода единственного числа (את), которые имеют приставку -ת (т-) и окончание  י-ִ (-и), могут быть представлены соответственно моделями «та1У2и», «та1И2и» и «та1О2и». Например,

תָקוּמִי (такУми) «ты встанешь (ж. р.)».

תָשִׂימִי (тасИми) «ты поместишь (ж. р.)».

תָבוֹאִי (тавОи) «ты придёшь (ж. р.)».

 

Формы 2-го лица множественного числа (אתם, אתן), которые имеют приставку -ת (т-) и окончание וּ- (-у),
могут быть представлены соответственно моделями «та1У2у», «та1И2у» и «та1О2у». Например,

תָקוּמוּ (такУму) «вы встанете».

תָשִׂימוּ (тасИму) «вы поместите».

תָבוֹאוּ (тавОу) «вы придёте».

 

Формы 3-го лица множественного числа (הם, הן), которые имеют приставку -י (й-) и окончание וּ- (-у), могут быть представлены соответственно моделями «йа1У2у», «йа1И2у» и «йа1О2у». Например,

יָקוּמוּ (йакУму) «они встанут».

יָשִׂימוּ (йасИму) «они поместят».

יָבוֹאוּ (йавОу) «они придут».

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *