Альфред Грибер

УРОК № 10. СЕМЕЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ЧЕЛОВЕКА

СМОТРЕТЬ ВИДЕО НА YOUTUBE

 

УРОК № 10. СЕМЕЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ЧЕЛОВЕКА

(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

А. Грибер

На данном уроке мы рассмотрим семейное положение человека.

 

.הוּא רַווָק (hу равАк.) «Он холостой, холостяк».

Слово רַווָק (равАк) – это существительное и прилагательное мужского рода единственного числа.

Буква «вав» обозначена в этом слове двумя вертикальными линиями, чтобы в неогласованном тексте произнести эту букву как звук (в), а не как звуки (о) или (у).

 

.הוּא אִיש רַווָק (hу иш равАк.) «Он холостой мужчина».

В этом предложении слово רַווָק (равАк) является прилагательным и определением к слову אִיש (иш).

 

В иврите определение (в данном примере — прилагательное), в отличие от русского языка, всегда стоит после определяемого слова (в данном примере — существительного).

 

.הִיא רַווָקָה (hи равакА.) «Она незамужняя, холостячка».

Слово רַווָקָה (равакА) — это существительное и прилагательное женского рода единственного числа.

 

.הִיא אִישָה רַווָקָה (hи иша равакА.) «Она незамужняя женщина».

 

.הוּא פָּנוּי (hу панУй.) «Он свободный, не состоящий в браке».

Слово פָּנוּי (панУй) «пустой, незанятый (кем-либо или чем-либо), свободный; не состоящий в браке» — это прилагательное мужского рода единственного числа.

 

.הוּא אִיש פָּנוּי (hу иш панУй.) «Он не состоящий в браке мужчина».

 

.הִיא פְּנוּיָה (hи пнуйА.) «Она свободная, не состоящая в браке».

Слово פְּנוּיָה (пнуйА) «пустая, незанятая (кем-либо или чем-либо), свободная; не состоящая в браке» — это прилагательное женского рода единственного числа.

 

.הִיא אִישָה פְּנוּיָה (hи ишА пнуйА.) «Она не состоящая в браке женщина».

 

.הוּא נָשׂוּי (hу насУй.) «Он женатый (на ком-то), женатик».

Слово נָשׂוּי (насУй) – это существительное и прилагательное мужского рода единственного числа.

 

.הוּא אִיש נָשׂוּי (hу иш насУй.) «Он женатый мужчина, женатик».

 

.הִיא נְשׂוּאָה (hи нэсуА.) «Она замужняя, замужем (за кем-то)».

Слово נְשׂוּאָה (нэсуА) – это существительное и прилагательное женского рода единственного числа.

Огласовка «шва», которая находится в слове под первой буквой נ (нун), всегда произносится как звук (э), на который никогда не падает ударение.

 

.הִיא אִישָה נְשׂוּאָה (hи ишА нэсуА.) «Она замужняя женщина».

 

.הוּא גָרוּש (hу гарУш.) «Он разведённый (о супругах), в разводе».

Слово גָרוּש (гарУш) «разведённый; выгнанный, изгнанный» — это прилагательное мужского рода единственного числа.

 

.הוּא אִיש גָרוּש (hу иш гарУш.) «Он разведённый мужчина».

 

.הִיא גְרוּשָה (hи грушА.) «Она разведённая (о супругах), в разводе».

Слово גְרוּשָה (грушА) «разведённая; выгнанная, изгнанная» — это прилагательное женского рода единственного числа.

 

.הִיא אִישָה גְרוּשָה (hи ишА грушА.) «Она разведённая женщина».

 

.הוּא אַלְמָן (hу алмАн.) «Он вдовец».

Слово אַלְמָן (алмАн) — это существительное мужского рода единственного числа.

 

.הִיא אַלְמָנָה (hи алманА.) «Она вдова».

Слово אַלְמָנָה (алманА) — это существительное женского рода единственного числа.

 

И в добавление к семейному положению человека хочу привести слова, которые выражают отношения между мужчиной и женщиной вне брака.

.הוּא מְאוֹהָב (hу мэоhАв.) Он влюблённый».

Слово מְאוֹהָב (мэоhАв) — это прилагательное мужского рода единственного числа.

 

.הוּא אִיש מְאוֹהָב (hу иш мэоhАв.) «Он влюблённый мужчина».

 

.הִיא מְאוֹהֶבֶת (hи мэоhЭвэт.) «Она влюблённая».

Слово מְאוֹהֶבֶת (мэоhЭвэт) — это прилагательное женского рода единственного числа.

 

.הִיא אִישָה מְאוֹהֶבֶת (hи ишА мэоhЭвэт.) «Она влюблённая женщина».

 

.הוּא מְאַהֵב (hу мэаhЭв.) «Он любовник».

Слово מְאַהֵב (мэаhЭв) — это существительное мужского рода единственного числа.

 

.הִיא מְאַהֶבֶת (hи мэаhЭвэт.) «Она любовница».

Слово מְאַהֶבֶת (мэаhЭвэт) — это существительное женского рода единственного числа.

 

.הוּא חָתָן (hу хатАн.) «Он жених».

 

.הִיא כַּלָה (hи калА.) «Она невеста».

 

Итак, на данном уроке вы узнали:

— что буква «вав» обозначается двумя вертикальными линиями, чтобы в неогласованном тексте не перепутать звук (в) со звуками (о) или (у);

— что в иврите определение всегда стоит после определяемого слова;

— что огласовка «шва», которая находится в слове под первой буквой נ (нун), всегда произносится как звук (э).

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *