Урок № 116. «3-я гортанная» в глаголах настоящего времени «лёгкого биньяна» (часть 1)

 

УРОК № 116. «3-я ГОРТАННАЯ» В ГЛАГОЛАХ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ «ЛЁГКОГО БИНЬЯНА» (часть 1)

(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

А. Грибер

На данном уроке вы познакомитесь с формами настоящего времени глаголов «лёгкого биньяна» פעל (паАл), 3-й буквой корня которых являются гортанные буквы ח (хэт) или ע (Айин).

 

Основная форма настоящего времени «полных-гортанных» глаголов действия (м. р. ед. ч.) может быть представлена моделью – 1о2Эа3. Например,

.בּעניין הזה הכּסף לא קוֹבֵעַ
(ба-инйАн hа-зЭ hа-кЭсэф ло ковЭа.)
«В этом вопросе деньги не решают».

Глагол קוֹבֵעַ (ковЭа) имеет инфинитив לִקבּוֹעַ (ликбОа) со значениями «установить, постановить (распорядиться), решить, определить (выяснить), назначить (срок)».

.התינוק תמיד קוֹרֵעַ ספרים
(hа-тинок тамИд корэА сфарИм.)
«Младенец всегда рвёт книги».

Глагол קוֹרֵעַ (корэА) имеет инфинитив לִקרוֹעַ (ликрОа) со значениями «рвать, разрывать (раздирать), отрывать; надрезать одежду (в знак траура)».

.כּל בּוקר אבּא שוֹלֵחַ את הילד לקנות עיתון
(кол бОкэр Аба шолЭах эт hа-йЭлэд ликнОт итОн.)
«Каждое утро папа посылает мальчика купить газету».

Глагол שוֹלֵחַ (шолЭах) имеет инфинитив לִשלוֹחַ (лишлОах) со значениями «послать, отправить, отослать; протянуть (вытянуть вперёд)».

 

Форма женского рода единственного числа «полных-гортанных» глаголов действия может быть представлена моделью – 1о2А3ат. Например,

.כּשהיא פּוֹתַחַת את הפּה, אני בּוֹרַחַת
(кшэ-hи потАхат эт hа-пЭ, анИ борАхат.)
«Когда она открывает рот, я убегаю (ж. р.)».

Глагол פּוֹתַחַת (потАхат) имеет инфинитив לִפתוֹחַ (лифтОах) со значениями «открыть, раскрыть; начать; развязать; включить (свет, радио)».

Глагол בּוֹרַחַת (борАхат) имеет инфинитив לִברוֹחַ (ливрОах) со значениями «убегать, сбегать; избегать, уклоняться».

.היא ממש בּוֹלַעַת ספרים
(hи мамАш болАат сфарИм.)
«Она просто глотает книги (читает залпом)».

Глагол בּוֹלַעַת (болАат) имеет инфинитив לִבלוֹעַ (ливлОа) со значениями «глотать (делать глотательные движения); поглощать».

.כּשהיא שוֹמַעַת את זה, היא ממש רוֹתַחַת מִזַעַם
(кшэ-hи шомАат эт зэ, hи мамАш ротАхат ми-зАам.)
«Когда она слышит это, она действительно закипает от гнева».

Глагол שוֹמַעַת (шомАат) имеет инфинитив לִשמוֹעַ (лишмОа) со значениями «слышать, слушать (направлять слух на что-либо)».

Глагол רוֹתַחַת (ротАхат) имеет инфинитив לִרתוֹחַ (лиртОах) со значением «кипеть (о жидкости при нагреве, проявлять чувства)».

Существительное мужского рода единственного числа זַעַם (зАам) имеет значение «гнев».

 

А вот предложения с двумя разными формами настоящего времени:

.אתה פּוֹגֵעַ בּו, כּי הַהֶעָרָה הזאת פּוֹגַעַת מאוד
(атА погЭа бо, ки hа-hэарА hа-зОт погАат мэОд.)
«Ты задеваешь (м. р.) его, потому что это замечание очень задевает».

Глаголы פּוֹגֵעַ (погЭа) и פּוֹגַעַת (погАат) имеют инфинитив לִפגוֹעַ (лифгОа) со значениями «попасть в цель; задеть, зацепить (при движении, обидеть), оскорбить; поразить (попасть в цель); повредить (испортить, поломать), нанести вред или ущерб».

Существительное женского рода единственного числа הֶעָרָה (hэарА) имеет значения «замечание, реплика; примечание».

 

Основная форма «полных-гортанных» глаголов состояния (м. р. ед. ч.) может быть представлена моделью – 1а2Эа3. Например,

.הוא לא שָׂבֵעַ מזה
(hу ло савЭа ми-зЭ.)
«Он не насыщается этим».

Глагол שָׂבֵעַ (савЭа) имеет инфинитив לִשׂבּוֹעַ (лисбОа) со значениями «насыщаться; утолять голод; получать вдоволь».

.אני שָׂמֵחַ על התוצאות
(анИ самЭах ал hа-тоцаОт.)
«Я радуюсь (м. р.) результатам».

Глагол שָׂמֵחַ (самЭах) имеет инфинитив לִשׂמוֹחַ (лисмОах) со значениями «радоваться, веселиться».

Существительное женского рода единственного числа תוֹצָאָה (тоцаА) имеет значения «результат, последствие».

 

Итак, на данном уроке вы познакомились с формами настоящего времени «полных» глаголов «лёгкого биньяна» פעל (паАл), 3-й буквой корня которых являются гортанные буквы ח (хэт) или ע (Айин).

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *