Урок № 124. Страдательные причастия «слабых» глаголов «лёгкого биньяна»

 

УРОК № 124. СТРАДАТЕЛЬНЫЕ ПРИЧАСТИЯ «СЛАБЫХ» ГЛАГОЛОВ «ЛЁГКОГО БИНЬЯНА»

(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

А. Грибер

На данном уроке вы познакомитесь со страдательными причастиями, которые образованы от «слабых» глаголов в «лёгком биньяне».

 

Форма страдательных причастий мужского рода единственного числа может быть представлена моделью – 1а2Уй. Например,

.הַמַפתֵחַ תָלוּי מאחורי הדלת
(hа-мафтЭах талУй мэахорЭй hа-дЭлэт.)
«Ключ повешен за дверью».

Существительное м. р. ед. ч. מַפתֵחַ (мафтЭах) имеет значение «ключ (для замков)».

Страдательное причастие м. р. ед. ч. תָלוּי (талУй) со значениями «висячий, подвешенный; зависящий, зависимый (в зависимости от чего-либо); казнённый через повешение» образовано от глагола לִתלוֹת (литлОт).

.הלחם הזה אָפוּי טוב
(hа-лЭхэм hа-зЭ афУй тов.)
«Этот хлеб выпечен хорошо».

Страдательное причастие м. р. ед. ч. אָפוּי (афУй) со значениями «печёный, выпеченный» образовано от глагола לֶאֱפוֹת (лээфОт).

 

Форма страдательных причастий женского рода единственного числа может быть представлена моделями – 12уйА или 1а2уйА (если 1-й буквой корня являются гортанные буквы). Например,

.הַתשוּבה שגוּיָה
(hа-тшувА шгуйА.)
«Ответ ошибочен».

Страдательное причастие м. р. ед. ч. שָגוּי (шагУй) со значением «ошибочный» образовано от глагола לִשגוֹת (лишгОт) со значениями «ошибаться; заблуждаться».

Существительное ж. р. ед. ч. תשוּבָה (тшувА) имеет значение «ответ (на вопрос)».

.הַמִזווָדָה כּבר אֲרוּזָה
(hа-мизвадА квар арузА.)
«Чемодан уже упакован».

Существительное ж. р. ед. ч. מִזווָדָה (мизвадА) имеет значение «чемодан».

Страдательное причастие м. р. ед. ч. אָרוּז (арУз) со значениями «упакованный, запакованный» образовано от глагола לֶאֱרוֹז (лээрОз).

 

Форма страдательных причастий мужского рода множественного числа может быть представлена моделями — 12уйИм или 1а2уйИм (если 1-й буквой корня являются гортанные буквы). Например,

.כּל הבּתים בּנוּיִים בְּצוּרָה כּזאת
(кол hа-батим бнуйИм бэ-цурА ка-зОт.)
«Все дома построены таким образом (в такой форме)».

Страдательное причастие м. р. ед. ч. בָּנוּי (банУй) со значениями «построенный; застроенный» образовано от глагола לִבנוֹת (ливнОт).

.הם ממש עֲשׂוּיִים בּצורה מִקצוֹעִית
(hэм мамАш асуйИм бэ-цурА микцоИт.)
«Они действительно сделаны профессионально».

Страдательное причастие м. р. ед. ч. עָשׂוּי (асУй) со значениями «сделанный; изготовленный» образовано от глагола לַעֲשׂוֹת (лаасОт).

Прилагательное м. р. ед. ч. מִקצוֹעִי (микцоИ) имеет значение «профессиональный».

 

Форма страдательных причастий женского рода множественного числа может быть представлена моделями – 12уйОт или 1а2уйОт (если 1-й буквой корня являются гортанные буквы). Например,

.הסִיגַרִיוֹת כּבר כּבוּיוֹת
(hа-сигарийОт квар квуйОт.)
«Сигареты уже потушены».

Существительное ж. р. ед. ч. סִיגַריָה (сигАрйа) имеет значения «сигарета; папироса».

Страдательное причастие м. р. ед. ч. כָּבוּי (кавУй) со значениями «потухший, угасший; выключенный» образовано от глагола לִכבּוֹת (лихбОт) со значениями «погаснуть, потухнуть».

.הטמפּרטורות הגבוהות חֲזוּיוֹת למחר
(hа-тэмпэратурОт hа-гвоhОт хазуйОт лэ-махАр.)
«Высокие температуры предсказаны на завтра».

Страдательное причастие м. р. ед. ч. חָזוּי (хазУй) со значениями «предвиденный, прогнозируемый, предсказанный» образовано от глагола לַחֲזוֹת (лахазОт) со значениями «предвидеть, прогнозировать, предсказать».

 

Итак, на данном уроке вы познакомились со страдательными причастиями, которые образованы от «слабых» глаголов в «лёгком биньяне».

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *