Урок № 130. «Слабые» глаголы 3 лица прошедшего времени «лёгкого биньяна»

 

УРОК № 130. «СЛАБЫЕ» ГЛАГОЛЫ 3 ЛИЦА ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ «ЛЁГКОГО БИНЬЯНА»

(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

А. Грибер

На данном уроке вы познакомитесь с формами 3 лица прошедшего времени «слабых» глаголов в «лёгком биньяне».

 

Именно эти формы существенно отличаются от других форм прошедшего времени «слабых» глаголов.

 

Основная (словарная) форма прошедшего времени (3 лицо м. р. ед. ч.) может быть представлена моделью – 1а2А. Например,

.הוא חָנָה קרוב למשרד
(hу ханА карОв ла-мисрАд.)
«Он припарковался около конторы».

Глагол חָנָה (ханА) имеет инфинитив לַחֲנוֹת (лаханОт) со значениями «парковаться (о машине); располагаться лагерем, устраивать привал».

Существительное м. р. ед. ч. מִשׂרָד (мисрАд) имеет значения «учреждение (организация); министерство (в Израиле); контора, кабинет (специальное помещение)».

.אחי זָכָה בַּפּרָס הראשון
(ахИ захА ба-прАс hа-ришОн.)
«Мой брат выиграл первый приз».

Существительное м. р. ед. ч. פּרָס (прас) имеет значения «премия (поощрение), приз, плата (награда)».

 

Форма 3 лица прошедшего времени ж. р. ед. ч. может быть представлена моделью – 1а2тА. Например,

.היא לא עָנתָה לי
(hи ло антА ли.)
«Она не ответила мне».

Глагол עָנתָה (антА) имеет инфинитив לַעֲנוֹת (лаанОт) со значением «ответить».

.היא עָשׂתָה לי צָרוֹת
(hи астА ли царОт.)
«Она доставила (сделала) мне неприятности».

Существительное ж. р. ед. ч. צָרָה (царА) имеет значения «беда, несчастье; неприятность».

.היא חָנתָה רָחוֹק מִדַי מֵהַמִדרָכָה
(hи хантА рахОк ми-дАй мэ-hа-мидрахА.)
«Она припарковалась слишком далеко от тротуара».

Прилагательное м. р. ед. ч. רָחוֹק (рахОк) имеет значения «далёкий (о расстоянии), дальний; далеко».

Слово מִדַי (мидАй) имеет значение «слишком».

Существительное ж. р. ед. ч. מִדרָכָה (мидрахА) имеет значение «тротуар».

 

Глаголы, у которых 2-й буквой корня является гортанная буква, образуют форму 3 лица прошедшего времени ж. р. ед. ч. по модели – 1а2атА. Например,

.הַקוּפָּאִית טָעֲתָה בַּחֶשבּוֹן
(hа-купаИт таатА ба-хэшбОн.)
«Кассирша ошиблась в счёте».

Существительное м. р. ед. ч. קוּפַּאי (купАй) имеет значение «кассир».

Глагол טָעֲתָה (таатА) имеет инфинитив לִטעוֹת (литъОт) со значениями «ошибаться, заблуждаться».

Существительное м. р. ед. ч. חֶשבּוֹן (хэшбОн) имеет значения «счёт (в банке); арифметика».

.היא דָחֲתָה את כּל הגברים
(hи дахатА эт кол hа-гварИм.)
«Она отвергла всех мужчин».

Глагол דָחֲתָה (дахатА) имеет инфинитив לִדחוֹת (лидхОт) со значениями «толкать, отталкивать; отвергать, отклонять, отказывать (отрицательно отвечать на просьбу)».

.אתמול היא לא רָאֲתָה את הַלִיכלוּך בַּמַדרֵגוֹת
(этмОл hи ло раатА эт hа-лихлУх ба-мадрэгОт.)
«Вчера она не увидела грязь на лестнице».

Существительное м. р. ед. ч. לִיכלוּך (лихлУх) имеет значение «грязь (то, что пачкает)».

 

Форма 3 лица прошедшего времени мн. ч. может быть представлена моделью – 1а2У. Например,

.הם הָיוּ בּקופת חולים
(hэм hайУ бэ-купАт холИм.)
«Они были в больничной кассе».

Глагол הָיוּ (hайУ) имеет инфинитив לִהיוֹת (лиhйОт) со значениями «быть; становиться, стать (превратиться)».

Существительное ж. р. ед. ч. קוּפָּה (купА) имеет значение «касса».

.הם עָשׂוּ את זה מִתוֹך פַּחַד
(hэм асУ эт зэ ми-тОх пАхад.)
«Они сделали это из страха».

Существительное м. р. ед. ч. פַּחַד (пАхад) имеет значения «сильный страх, боязнь».

 

Итак, на данном уроке вы познакомились с формами 3 лица прошедшего времени «слабых» глаголов в «лёгком биньяне».

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *