Урок № 140. «Слабые-гортанные» глаголы будущего времени «лёгкого биньяна» (часть 2)

 

УРОК № 140. «СЛАБЫЕ-ГОРТАННЫЕ» ГЛАГОЛЫ БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ «ЛЁГКОГО БИНЬЯНА» (часть 2)

(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

А. Грибер

На данном уроке вы познакомитесь с формами будущего времени «слабых-гортанных» глаголов 2-й подгруппы с инфинитивом ла1а2От, а также глагола לֶאֱפוֹת (лээфОт) в «лёгком биньяне».

 

Ко 2-й подгруппе с инфинитивом ла1а2От относятся все остальные глаголы с 1-й гортанной буквой корня «hэй» или «хэт».

 

Основу будущего времени таких глаголов можно выразить моделью – э1э2-, к которой следует прибавлять приставки и окончания. Эта основа сохраняется во всех формах будущего времени.

 

Во всех формах будущего времени без специальных окончаний (-И) или (-У) ко 2-й букве корня добавляется ударное окончание (-Э) в виде огласовки «сэгОл» и буквы «hэй». Например,

.לִבִּי יֶהֱגֶה לו כּבוד
(либИ йэhэгЭ ло кавОд.)
«Моё сердце выскажет ему уважение; я буду его уважать».

Глагол יֶהֱגֶה (йэhэгЭ) имеет инфинитив לַהֲגוֹת (лаhагОт) со значениями «высказать мысль; произносить звук; надумать, придумать».

.עכשיו אנחנו נֶהֱגֶה את הַהֲגָאִים האלה
(ахшАв анАхну нэhэгЭ эт hа-hагаИм hа-Элэ.)
«Сейчас мы произнесём эти звуки».

Существительное м. р. ед. ч. הֶגֶה (hЭгэ) имеет значение «звук (элемент речи)».

.אני לא אֶחֱזֶה זאת
(анИ ло эхэзЭ зот.)
«Я не спрогнозирую это».

Глагол אֶחֱזֶה (эхэзЭ) имеет инфинитив לַחֲזוֹת (лахазОт) со значениями «предвидеть; прогнозировать, предсказать».

.אנחנו נֶחֱווֶה זאת בּעתיד
(анАхну нэхэвЭ зот бэ-атИд.)
«Мы переживём это в будущем».

Глагол נֶחֱווֶה (нэхэвЭ) имеет инфинитив לַחֲווֹת (лахавОт) со значением «переживать (испытывать в жизни)».

?אתה בֶּאֱמֶת תֶחֱזֶה את העתיד
(атА бэ-эмЭт тэхэзЭ эт hэ-атИд?)
«Ты (м. р.) действительно предскажешь будущее?»

Слово בֶּאֱמֶת (бэ-эмЭт) имеет значения «действительно, истинно, взаправду, в самом деле».

.בְּקָרוֹב היא תֶחֱווֶה זַעֲזוּעַ קשה
(бэ-карОв hи тэхэвЭ заазУа кашЭ.)
«Вскоре она испытает тяжёлое потрясение».

Слово בְּקָרוֹב (бэ-карОв) имеет значения «вскоре, скоро».

Существительное м. р. ед. ч. זַעֲזוּעַ (заазУа) имеет значения «потрясение, содрогание, сотрясение».

 

Переходим к другому глаголу.

 

Особый «слабый-гортанный» глагол לֶאֱפוֹת (лээфОт), инфинитив которого можно выразить моделью – лэ1э2От, отличается от других «слабых-гортанных» глаголов тем, что в нём 1-й гортанной буквой корня является буква «Алэф».

Поэтому основу будущего времени этого глагола можно выразить моделью – о12-, к которой следует прибавлять приставки и окончания. Эта основа сохраняется во всех формах будущего времени.

 

Во всех формах будущего времени без специальных окончаний (-И) или (-У) ко 2-й букве корня добавляется ударное окончание (-Э) в виде огласовки «сэгОл» и буквы «hэй». Например,

.הוא יֹאפֶה את הלחם לְבַדוֹ
(hу йофЭ эт hа-лЭхэм лэвадО.)
«Он испечёт хлеб сам».

Слово לְבַד (лэвАд) имеет значения «один (в отдельности), сам, в одиночестве; отдельно».

.אימא תֹאפֶה עוגה למסיבּה
(Има тофЭ угА ла-мэсибА.)
«Мама испечёт торт на вечеринку».

.אנחנו נֹאפֶה לכם עוּגִיוֹת
(анАхну нофЭ лахЭм угийОт.)
«Мы испечём вам пирожные».

 

Итак, на данном уроке вы познакомились с формами будущего времени «слабых-гортанных» глаголов 2-й подгруппы с инфинитивом ла1а2От, а также глагола לֶאֱפוֹת (лээфОт) в «лёгком биньяне».

 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *