Урок № 141. «Слабые» глаголы повелительного наклонения «лёгкого биньяна»

 

УРОК № 141. «СЛАБЫЕ» ГЛАГОЛЫ ПОВЕЛИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ «ЛЁГКОГО БИНЬЯНА»

(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

А. Грибер

На данном уроке вы познакомитесь с формами повелительного наклонения «слабых» глаголов в «лёгком биньяне».

 

Чтобы получить основу повелительного наклонения «слабых» глаголов, инфинитив которых можно выразить моделью – ли12От, нужно от формы инфинитива отнять приставку (ли-) в виде буквы «лАмэд» с огласовкой «хирИк», а также окончание וֹת (-От).

А теперь к основе 12- следует прибавлять окончания.

 

Основная форма повелительного наклонения (2 л. м. р. ед. ч.) может быть представлена моделью – 12э.

Здесь ко 2-й букве корня добавляется окончание (-э) в виде огласовки «цэрЭ» и буквы «hэй». Например,

.פּנֵה אליי
(пнэ элАй.)
«Обращайся (м. р.) ко мне».

 

Форма 2 л. ж. р. ед. ч. может быть представлена моделью – 12и. Например,

.קנִי קישוטים
(кни кишутИм.)
«Купи (ж. р.) украшения».

Существительное м. р. ед. ч. קִישוּט (кишУт) имеет значение «украшение».

 

Форма 2 л. мн. ч. может быть представлена моделью – 12у. Например,

.שתוּ משהו חם
(шту мАшэhу хам.)
«Выпейте что-нибудь горячее».

 

А вот формы отрицательного повелительного наклонения:

.אל תִדחִי את זה למחר
(ал тидхИ эт зэ лэ-махАр.)
«Не откладывай (ж. р.) это на завтра».

.אל תִהיֶה כּזה קַמצָן
(ал тиhйЭ ка-зЭ камцАн.)
«Не будь (м. р.) таким скрягой».

Существительное м. р. ед. ч. קַמצָן (камцАн) имеет значения «скряга, скупец, скупой».

 

Чтобы получить основу повелительного наклонения «слабых-гортанных» глаголов, инфинитив которых можно выразить моделью – ла1а2От, нужно от формы инфинитива отнять приставку (ла-) в виде буквы «лАмэд» с огласовкой «патАх», а также окончание וֹת (-От).

А теперь к основе -1а2- следует прибавлять окончания.

 

Основная форма повелительного наклонения (2 л. м. р. ед. ч.) может быть представлена моделью – 1а2Э.

Здесь ко 2-й букве корня добавляется ударное окончание (-Э) в виде огласовки «цэрЭ» и буквы «hэй». Например,

.עֲשֵׂה רוֹשֶם של אדם רְצִינִי
(асЭ рОшэм шэл адАм рэцинИ.)
«Произведи (м. р.) впечатление серьёзного человека».

Существительное м. р. ед. ч. רוֹשֶם (рОшэм) имеет значение «впечатление (воздействие, мнение)».

 

Форма 2 л. ж. р. ед. ч. может быть представлена моделью – 1а2И. Например,

.עֲשִׂי כּל מה שֶבִּיכוֹלתֵך
(асИ кол ма шэ-бихолтЭх.)
«Сделай (ж. р.) всё возможное (всё то, что в твоих возможностях)».

Словосочетание כָּל מַה שֶ- (кол ма шэ-) имеет значение «всё то, что …».

Слово שֶבִּיכוֹלתֵך (шэ-бихолтЭх) состоит из союза שֶ (шэ-), предлога בְּ (бэ-), существительного ж. р. ед. ч. יְכוֹלֶת (йэхОлэт) со значениями «возможность (сделать что-либо), способность, умение» и местоимённого суффикса ך (-х).

 

Форма 2 л. мн. ч. может быть представлена моделью – 1а2У. Например,

!עֲשׂוּ כֵּיף חיים
(асУ кэйф хайИм.)
«Отлично повеселитесь/ прекрасно проведите время/ получите кайф от жизни/ покайфуйте!»

Существительное м. р. ед. ч. כֵּיף (кэйф) имеет значения «удовольствие, кайф».

 

А вот формы отрицательного повелительного наклонения:

.אל תַעֲנֶה לה
(ал таанЭ ла.)
«Не отвечай (м. р.) ей».

.אל תַחֲנִי כּאן
(ал таханИ кан.)
«Не паркуйся (ж. р.) здесь».

.אל תַעֲשׂוּ כּכה
(ал таасУ кАха.)
«Не делайте так».

 

Итак, на данном уроке вы познакомились с формами повелительного наклонения «слабых» глаголов в «лёгком» биньяне.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *