Урок № 143. «Полные-цельные» глаголы будущего времени «лёгкого биньяна» (часть 1)

 

УРОК № 143. «ПОЛНЫЕ-ЦЕЛЬНЫЕ» ГЛАГОЛЫ БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ «ЛЁГКОГО БИНЬЯНА» (часть 1)

(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

А. Грибер

На данном уроке вы познакомитесь с формами будущего времени «полных-цельных» глаголов действия, инфинитив которых может быть представлен моделью ли12О3.

 

Основа будущего времени большинства «полных-цельных» глаголов действия образована по модели -и12О3.

Здесь после 2-й буквы корня находится ударный звук (-О-), в виде огласовки «холАм».

В грамматике такая модель называется אֶפעוֹל (эфъОл).

 

Данная основа без изменений входит во все формы будущего времени без окончаний. К ней присоединяются только приставки (кроме приставки «Алэф»). Например,

?מי יִשמוֹר על התינוק
(ми йишмОр ал hа-тинОк?)
«Кто будет беречь младенца?»

.הוא לא יִבגוֹד בּה
(hу ло йивгОд ба.)
«Он не изменит ей».

.אנחנו נִגמוֹר את השיעורים רק בּלילה
(анАхну нигмОр эт hа-шиурИм рак ба-лАйла.)
«Мы закончим уроки только ночью».

.מחר אנחנו נִרקוֹד בּמסיבּה
(махАр анАхну ниркОд ба-мэсибА.)
«Завтра мы будем танцевать на банкете».

Слово מָחָר (махАр) имеет значение «завтра (на другой день)».

?מתי אתה תִכתוֹב לאימא מכתב
(матАй атА тихтОв лэ-Има михтАв?)
«Когда ты (м. р.) напишешь маме письмо?»

.אם אתה תִזרוֹק אבן, תִשבּוֹר את החלון
(им атА тизрОк Эвэн, тишбОр эт hа-халОн.)
«Если ты (м. р.) бросишь камень, то разобьёшь окно».

Слово אִם (им) имеет значения «если; ли, или же».

.היא תִמכּוֹר את הדירה
(hи тимкОр эт hа-дирА.)
«Она продаст квартиру».

.החתולה תִתפּוֹס את הָעַכבָּר בּפּעם הבּאה
(hа-хатулА титпОс эт hа-ахбАр ба-пАам hа-баА.)
«Кошка поймает мышь в следующий раз».

Глагол תִתפּוֹס (титпОс) имеет инфинитив לִתפּוֹס/לִתפוֹס (литпОс/литфОс) со значениями «поймать, схватить, захватить (похитить); захватить, застать (застичь; успеть увидеть); занимать (место); понять, осознать, воспринять (органами чувств; усвоить)».

Существительное м. р. ед. ч. עַכבָּר (ахбАр) имеет значение «мышь».

 

Форма 1 л. ед. ч. образована по модели э12О3, где под приставкой «Алэф» находится огласовка «сэгОл» (вместо огласовки «хирИк»). Например,

.אני אֶקשוֹר את הַחֲבִילָה הגדולה
(анИ экшОр эт hа-хавилА hа-гдолА.)
«Я завяжу большой пакет».

Существительное ж. р. ед. ч. חֲבִילָה (хавилА) имеет значения «пакет, свёрток, узел, посылка».

.אני אֶפגוֹש את המורה בּכּיתה
(анИ эфгОш эт hа-морЭ ба-китА.)
«Я встречу учителя в классе».

 

Формы с окончаниями образованы по модели -и12э3-, где под 2-й буквой корня находится произносимая огласовка «шва». Например,

?את תִסבְּלִי מֵרַעַש המכוניות
(ат тисбэлИ мэ-рАаш hа-мэхонийОт?)
«Ты (ж. р.) будешь страдать от автомобильного шума?»

Глагол תִסבְּלִי (тисбэлИ) имеет инфинитив לִסבּוֹל (лисбОл) со значениями «страдать (мучиться, болеть); переносить тяготы, терпеть, относиться терпимо; переносить груз».

Существительное м. р. ед. ч. רַעַש (рАаш) имеет значения «шум (нестройное звучание), грохот; землетрясение».

?אתם תִתפְרוּ לנו בּגדים
(атЭм титфэрУ лАну бгадИм?)
«Вы сошьёте нам одежду?»

Глагол תִתפְרוּ (титфэрУ) имеет инфинитив לִתפּוֹר (литпОр) со значениями «шить, сшить, пришить (сшивая, прикрепить)».

.ההורים יִסגְרוּ את הבּית
(hа-hорИм йисгэрУ эт hа-бАйит.)
«Родители закроют дом».

 

А вот предложение с разными формами глаголов.

.אם אתה תִזרוֹק את הכּדור, אני אֶתפּוֹס אותו
(им атА тизрОк эт hа-кадУр, анИ этфОс отО.)
«Если ты бросишь (м. р.) мяч, я поймаю его».

 

Итак, на данном уроке вы познакомились с формами будущего времени «полных-цельных» глаголов действия, инфинитив которых может быть представлен моделью ли12О3, а основа будущего времени — моделью -и12О3.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *