Урок № 146. «Полные-гортанные» глаголы будущего времени «лёгкого биньяна» (часть 1)

 

УРОК № 146. «ПОЛНЫЕ-ГОРТАННЫЕ» ГЛАГОЛЫ БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ «ЛЁГКОГО БИНЬЯНА» (часть 1)

(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

А. Грибер

На данном уроке вы познакомитесь с формами будущего времени «полных-гортанных» глаголов, у которых 2-й или 3-й буквой корня являются гортанные буквы, а инфинитивы представлены моделями ли12О3 или ли12Оа3.

 

Следует отметить, что «полные-гортанные» глаголы со 2-й или 3-й гортанной буквой корня всегда изменяются в будущем времени по модели אֶפעַל (эфъАл).

 

Формы будущего времени без окончаний ничем не отличаются от форм «полных-цельных» глаголов с моделью אֶפעַל (эфъАл). Например,

.אולי זה יִמנַע אִי-הֲבָנָה
(улАй зэ йимнА и-hаванА.)
«Может быть, это предотвратит непонимание».

Глагол יִמנַע (йимнА) имеет инфинитив לִמנוֹעַ (лимнОа) со значениями «не допускать (останавливать), предотвращать, препятствовать, удерживать от чего-либо».

.אנחנו נִקבַּע את הזמן אחר כך
(анАхну никбА эт hа-змАн ахар кАх.)
«Мы назначим время потом».

.אולי אתה תִצבַּע את זה בּצבע שוֹנֶה
(улАй атА тицбА эт зэ бэ-цЭва шонЭ.)
«Может быть, ты покрасишь это разной краской?»

Глагол תִצבַּע (тицбА) имеет инфинитив לִצבּוֹעַ (лицбОа) со значением «красить (покрывать краской)».

.המכונית תִשקַע בּבּוץ
(hа-мэхонИт тишкА ба-бОц.)
«Машина увязнет в грязи».

Глагол תִשקַע (тишкА) имеет инфинитив לִשקוֹעַ (лишкОа) со значениями «погрузиться, увязнуть; осесть (опуститься), ввалиться; образовать впадину; прийти в упадок».

Существительное м. р. ед. ч. בּוֹץ (боц) имеет значения «грязь (размякшая почва), слякоть».

.אני אֶשאַל אותו על זה
(анИ эшъАл отО ал зэ.)
«Я спрошу его об этом».

.אני אֶתקַע מסמר
(анИ эткА масмЭр.)
«Я забью гвоздь».

Глагол אֶתקַע (эткА) имеет инфинитив לִתקוֹעַ (литкОа) со значениями «трубить в рог; всунуть (поместить), воткнуть, вонзить».

Существительное м. р. ед. ч. מַסמֵר (масмЭр) имеет значения «гвоздь (стержень с заострённым концом); гвоздь программы».

.אני אֶברַח לפני הסוף
(анИ эврАх лифнЭй hа-сОф.)
«Я сбегу до окончания».

 

В глаголах с 3-й гортанной буквой корня «Алэф» в формах без окончаний под 2-й буквой корня вместо огласовки «патАх» ставится огласовка «камАц». Например,

.בּקרוב אני אֶקרָא את המַאֲמָר הזה
(бэ-карОв анИ экрА эт hа-маамАр hа-зЭ.)
«Вскоре я прочту эту статью».

Существительное м. р. ед. ч. מַאֲמָר (маамАр) имеет значение «научная статья».

.אנחנו נִמצָא פִּיתָרוֹן לבּעיה הזאת
(анАхну нимцА питарОн ла-бэайА hа-зОт.)
«Мы найдём решение этой проблемы».

Существительное м. р. ед. ч. / פִּיתָרוֹן פִּתרוֹן (питарОн / питрОн)) имеет значения «решение (задачи); разгадка».

.אין סִיבָּה שהוא יִשׂנָא אותך
(эйн сибА шэ-hУ йиснА отхА / отАх.)
«Нет причины, чтобы он возненавидел тебя».

Существительное ж. р. ед. ч. סִיבָּה (сибА) имеет значение «причина (фактор)».

 

В глаголах со 2-й гортанной буквой корня в формах с окончаниями под этой буквой вместо огласовки «шва» ставится огласовка «хатаф-патах». Например,

.אם את תִצעֲקִי חזק, הם יִשמְעוּ אותך
(им ат тицъакИ хазАк, hэм йишмэУ отАх.)
«Если ты крикнешь сильно, они услышат тебя».

Глагол תִצעֲקִי (тицъакИ) имеет инфинитив לִצעוֹק (лицъОк) со значением «кричать (издавать крик)».

?אתם לא תִכעֲסוּ עליי
(атЭм ло тихъасУ алАй?)
«Вы не рассердитесь на меня?»

.אני לא רוצה שיִצחֲקוּ עלינו
(анИ ло роцЭ шэ-йицхакУ алЭйну.)
«Я не хочу, чтобы смеялись над нами».

 

Итак, на данном уроке вы познакомились с формами будущего времени «полных-гортанных» глаголов, у которых 2-й или 3-й буквой корня являются гортанные буквы, а инфинитивы представлены моделями – ли12О3 или ли12Оа3.

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *