Урок № 17. Названия стран, городов, языков, рек и газет

 

УРОК № 17. НАЗВАНИЯ СТРАН, ГОРОДОВ, ЯЗЫКОВ, РЕК И ГАЗЕТ

(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

А. Грибер

На данном уроке вы продолжите знакомство с распределением существительных по родам в зависимости от их лексического значения.

Чем примечательны названия стран, городов, языков, рек и газет?

Каждая из этих групп названий относится к какому-то определённому роду – или мужскому, или женскому.

 

Начнём с названий стран.

Само существительное אֶרֶץ (Эрэц) со значением «страна» относится к женскому роду.

Следовательно, все названия стран относятся к ЖЕНСКОМУ роду.

Поэтому такие собственные существительные, как יִשׂרָאֵל (йисраЭл) – «Израиль», אוּרוֹגווַאי (уругвАй) – «Уругвай», הוֹנדוּרַס (hондУрас) – «Гондурас», וייֶטנָאם (вйэтнАм) – «Вьетнам», סִין (сИн) – «Китай», קַפרִיסִין (кафрисИн) – «Кипр», которые в русском языке относятся к мужскому роду, в иврите всегда будут относиться к ЖЕНСКОМУ роду.

 

Рассмотрим названия городов.

Само существительное עִיר (ир) со значением «город» относится к женскому роду.

Следовательно, все названия городов относятся к ЖЕНСКОМУ роду.

Поэтому такие собственные существительные, как יְרוּשָלַיִם (йэрушалАйим) – «Иерусалим», תֵל-אָבִיב (тэл-авИв) – «Тель-Авив», בָּאקוּ (бакУ) – «Баку», בֶּלגרָד (бэлгрАд) – «Белград», בֶּרלִין (бэрлИн) – «Берлин», דַבּלִין (дАблин) – «Дублин», טָאלִין (тАлин) – «Таллинн», טבִּילִיסִי (тбилИси) – «Тбилиси», יֶרֶווָן (йэрэвАн) – «Ереван», מַדרִיד (мадрИд) — Мадрид, קִישִינֶב (кИшинэв) – «Кишинёв», которые в русском языке относятся к мужскому роду, в иврите всегда будут относиться к ЖЕНСКОМУ роду.

 

Настала очередь названий языков.

Сами существительные לָשוֹן (лашОн) со значением «язык (орган в полости рта, речь)» и שָׂפָה (сафА) со значением «язык (речь)» относятся к женскому роду.

Следовательно, все названия языков относятся к ЖЕНСКОМУ роду.

Вот некоторые названия языков в иврите:

עִברִית (иврИт) – «язык иврит»

אִידִיש / יִידִיש (Идиш / йИдиш) – «язык идиш»

לָדִינוֹ (ладИно) – «язык ладино»

אַנגלִית (англИт) – «английский язык»

גֶרמָנִית (германИт) – «немецкий язык»

ספָרַדִית (сфарадИт) – «испанский язык».

צָרפָתִית (царфатИт) – «французский язык»

רוּסִית (русИт) – «русский язык»

 

Переходим к названиям рек.

Сами существительные נָהָר (наhАр) со значением «река» и נַחַל (нАхал) со значениями «речка, ручей» относятся к мужскому роду.

Следовательно, и названия рек всегда относятся к МУЖСКОМУ роду.

Поэтому такие собственные существительные, как אוֹבּ (об) – «Обь», אוֹקָה (окА) – «Ока», אֶלבָּה (Элба) – «Эльба», אָמָזוֹנָט (амазОнат) – «Амазонка», אַנגַרָה (ангарА) – «Ангара», דַאוּגָבָה (дАугава) – «Даугава», ווֹלגָה (вОлга) – «Волга», וִיסלָה (вИсла) – «Висла», לֶנָה (лЭна) – «Лена», מִיסִיסִיפִּי (мисисИпи) «Миссисипи», נֶבָה (нэвА) – «Нева», סֶנָה (сЭна) – «Сена», קַמָה (кАма) – «Кама», תֶמזָה (тЭмза) – «Темза», которые в русском языке относятся к женскому роду, в иврите будут всегда относиться к МУЖСКОМУ роду.

 

И в завершение рассмотрим названия газет.

Само существительное עִתוֹן (итОн) со значением «газета» относится к мужскому роду.

Соответственно все названия газет независимо от рода отдельных слов, которые входят в эти названия, также относятся к МУЖСКОМУ роду.

Вот некоторые названия израильских газет:

מַעֲרִיב (маарИв) – «Маарив; вечерняя молитва»

יְדִיעוֹת אַחרוֹנוֹת (йэдиОт ахронОт) – «Последние известия»

Существительное женского рода множественного числа יְדִיעוֹת (йэдиОт) образовано от существительного женского рода единственного числа יְדִיעָה (йэдиА) со значениями «известие, сообщение; заметка, сообщение в прессе; знание».

Прилагательное женского рода множественного числа אַחרוֹנוֹת (ахронОт) образовано от прилагательного мужского рода единственного числа אַחֲרוֹן (ахарОн) со значением «последний (по счёту)».

הָאָרֶץ (hа-Арэц) – «Страна»

Слово אֶרֶץ (Эрэц) с прибавлением определённого артикля הָ (hа-) приобретает следующие вид и звучание: הָאָרֶץ (hа-Арэц).

יִשׂרָאֵל הַיוֹם (йисраЭл hайОм) – «Израиль сегодня».

Слово הַיוֹם (hа-йОм) имеет значение «сегодня».

 

Не лишним будет напоминание о том, что буквы алфавита являются существительными женского рода единственного числа.

 

Итак, на данном уроке вы познакомились с распределением названий стран, городов, языков, рек и газет по родам.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *