Урок № 184. Позитивные ответы на вопросы после приветствий при встрече

 

УРОК № 184. ПОЗИТИВНЫЕ ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ ПОСЛЕ ПРИВЕТСТВИЙ ПРИ ВСТРЕЧЕ

(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

А. Грибер

На данном уроке вы познакомитесь с позитивными ответами на вопросы после приветствий при встрече.

 

Если у отвечающего на вопросы о жизни, здоровье и делах всё идёт хорошо, то его ответные реплики обычно бывают следующего типа:

.תוֹדָה, טוֹב
(тодА, тов.)
«Спасибо, хорошо».

Существительное ж. р. ед. ч. תוֹדָה (тодА) имеет значения «благодарность, признательность; спасибо».

.תוֹדָה, טוֹב מְאוֹד
(тодА, тов мэОд.)
«Спасибо, очень хорошо».

.תוֹדָה, מְצוּיָן
(тодА, мэцуйАн.)
«Спасибо, отлично».

.תוֹדָה, לא רַע
(тодА, ло ра.)
«Спасибо, не плохо».

Слово לֹא (ло) имеет значения «нет (отрицательный ответ); не (отрицательная частица), ни».

Прилагательное м. р. ед. ч. רַע (ра) имеет значения «плохой, злой (несущий зло), вредный (причиняющий вред)».

.שלוֹמוֹ מְצוּיָן
(шломО мэцуйАн.)
«Его здоровье отличное».

.שלוֹמָה לא רַע
(шломА ло ра.)
«Её здоровье не плохое».

.הַכּוֹל טוֹב
(hа-кОл тов.)
«Всё хорошо».

Слово הַכּוֹל (hа-кОл) имеет значения «всё (в общем смысле; сто процентов), все».

.בְּסֵדֶר
(бэ-сЭдэр.)
«В порядке; нормально; хорошо».

.שלוֹמָם בְּסֵדֶר
(шломАм бэ-сЭдэр.)
«Их здоровье (м. р.) в порядке».

.בְּסֵדֶר גָמוּר
(бэ-сЭдэр гамУр.)
«Полный порядок; в полном порядке».

Прилагательное м. р. ед. ч. גָמוּר (гамУр) имеет значения «законченный, завершённый; полный, абсолютный, совершенный».

.שלומָן בְּסֵדֶר גָמוּר
(шломАн бэ-сЭдэр гамУр.)
«Их здоровье (ж. р.) в полном порядке».

.הַכּוֹל בְּסֵדֶר
(hа-кол бэ-сЭдэр.)
«Всё в порядке».

.עֶשֶׂר
(Эсэр.)
«Отлично; здОрово (очень хорошо)».

.אֵין שוּם בְּעָיָה
(эйн шум бэайА.)
«Нет никакой проблемы».

.אֵין בְּעָיוֹת
(эйн бэайОт.)
«Нет проблем».

.אֵין מָה לִדאוֹג
(эйн ма лидъОг.)
«Нечего беспокоиться».

.אַל תִדאַג
(ал тидъАг.)
«Не беспокойся (м. р.)».

.אֵין עַל מַה לְהִתלוֹנֵן
(эйн ал ма лэhитлонЭн.)
«Не на что жаловаться».

Глагольный инфинитив לְהִתלוֹנֵן (лэhитлонЭн) имеет значение «жаловаться (сетовать)». Он относится к «биньяну» התפעל (hитпаЭл).

.שֶלא יִהיֶה יוֹתֵר גָרוּעַ
(шэ-лО йиhйЭ йотЭр гарУа.)
«Пусть не будет хуже».

Прилагательное м. р. ед. ч. גָרוּעַ (гарУа) имеет значение «плохой».

.נִדמֶה לִי שֶטוֹב
(нидмЭ ли шэ-тОв)
«Кажется мне, что хорошо».

Глагол наст. вр. м. р. ед. ч. נִדמֶה (нидмЭ) имеет инфинитив לְהִידָמוֹת (лэhидамОт) со значением «казаться». Он относится к «биньяну» נפעל (нифъАл).

 

Итак, на данном уроке вы познакомились с позитивными ответами на вопросы после приветствий при встрече.

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *