Урок № 203. Категорическое отрицание

 

УРОК № 203. КАТЕГОРИЧЕСКОЕ ОТРИЦАНИЕ

(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

А. Грибер

На данном уроке вы познакомитесь с тем, как выразить в иврите категорическое отрицание чего-либо, обычно каких-либо действий, поступков, которые не могут иметь место ни при каких условиях, ни при каких обстоятельствах.

Для этого существуют следующие высказывания:

.לֹא וָלֹא
(ло ва-лО.)
«Ни в коем случае. Никоим образом. Никак нет. Нет и ещё раз нет. Ничего подобного».

.בְּהֶחלֵט לֹא
(бэhэхлЭт ло.)
«Никоим образом. Категорически нет. Абсолютно нет. Решительно нет. Разумеется, нет».

Слово בְּהֶחלֵט (бэhэхлЭт) имеет значения «категорически, абсолютно, решительно (определённо), совершенно».

.בְּשוּם אוֹפֶן
(бэ-шум Офэн.)
«Ни в коем случае. Никоим образом. Ни за что».

.בְּשוּם אוֹפֶן לֹא
(бэ-шум Офэн ло.)
«Ни в коем случае. Никоим образом».

.בְּשוּם פָּנִים וָאוֹפֶן
(бэ-шум панИм ва-Офэн.)
«Ни в коем случае. Никоим образом. Ни под каким видом. Ни за что на свете».

.בְּשוּם פָּנִים וָאוֹפֶן לֹא
(бэ-шум панИм ва-Офэн ло.)
«Ни в коем случае. Никоим образом. Ни под каким видом. Ни за что на свете».

.בְּשוּם מְחִיר
(бэ-шум мэхИр.)
«Ни за что. Ни за какую цену».

לֹא בְּאָלֶף רַבָּתִי.
(ло бэ-Алэф рабатИ.)
«Слово «нет» с прописной буквой «алэф». Нет с большой буквы. Абсолютно нет. Решительно нет. Нет и всё. Ни в коем случае. Никоим образом. Ни за что. Никогда этого не будет. Нет, и никаких гвоздей».

Прилагательное ж. р. ед. ч. רַבָּתִי (рабатИ) имеет значения «большая; заглавная, прописная (буква)».

.לֹא בְּעַד כָּל הוֹן שֶבָּעוֹלָם
(ло бэАд кол hон шэ-ба-олАм.)
«Ни в коем случае. Никоим образом. Ни за что на свете. Ни за любое богатство, что есть в мире».

Существительное м. р. ед. ч. הוֹן (hон) имеет значения «капитал; богатство».

.לֹא בָּא בְּחֶשבּוֹן
(ло ба бэ-хэшбОн.)
«Ни в коем случае. Ни за что. Об этом не может быть и речи. Нечего и думать. Не о чём и говорить. Это не идёт в счёте. Это не принимается в расчёт».

 

Итак, на данном уроке вы познакомились с тем, как выразить в иврите категорическое отрицание чего-либо, обычно каких-либо действий, поступков, которые не могут иметь место ни при каких условиях, ни при каких обстоятельствах.

One Response
  1. AF says:

    Спасибо, Альфред! С Новым годом!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *