Урок № 73. Личные местоимения 1-го лица

 

УРОК № 73. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ 1-го ЛИЦА

(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

А. Грибер

 

Личные местоимения очень чётко разделяются на два вида.

 

Собственно-личные или субъективные – это личные местоимения 1-го и 2-го лица, которые относятся только к лицам, указывают на участников разговора с точки зрения говорящего, непосредственно соотносятся с действительностью, с моментом речи, ничего не замещают и не употребляются вместо имени. Эти местоимения в иврите начинаются на букву א («Алэф»).

 

Предметно-личные – это личные местоимения 3-го лица, которые выражают как лицо, так и не лицо, указывают на предмет речи, о котором говорится, говорилось ранее или будет говориться, относятся к сообщению о чём-то, замещают имена существительные. Эти местоимения, или, как ещё их называют, местоимения-существительные в иврите начинаются на букву ה («hэй»).

 

На данном уроке вы познакомитесь с личными местоимениями 1-го лица единственного и множественного числа.

 

Все личные местоимения 1-го лица непосредственно соотносятся с действительностью, с моментом речи.

 

Все личные местоимения 1-го лица начинаются на букву א (Алэф) и на звук «а».

 

Личное местоимение 1-го лица единственного числа אֲנִי (анИ) со значением «я», как и в русском языке, относится к общему роду, то есть может указывать как на лицо мужского пола, так и на лицо женского пола, то есть на того, кто говорит о себе («говорящий» или «автор речевого акта»). При этом данное лицо всегда будет одушевлённым и в единственном числе. Например,

.אֲנִי מוֹרֶה
(анИ морЭ.)
«Я учитель».

.אֲנִי מוֹרָה
(анИ морА.)
«Я учительница».

 

Личное местоимение 1-го лица единственного числа אֲנִי (анИ) имеет архаичный синоним אָנוֹכִי (анохИ), который относится к высокому стилю и употребляется в литературном языке. Например,

.אָנוֹכִי אוֹרֵחַ חַיִים
(анохИ орЭах хайИм.)
«Я гость жизни».

 

В современном иврите слово אָנוֹכִי (анохИ) обозначает также человека, который заботится и волнуется исключительно о себе. В русском языке такого человека называют эгоистом. Например,

.אֲנִי קצָת אָנוֹכִי
(анИ кцат анохИ.)
«Я немного эгоист».

Слово קצָת (кцат) имеет значения «немного, немножко, мало, чуть (совсем мало), слегка, чуть-чуть».

 

Слово אָנוֹכִי (анохИ) является также прилагательным мужского рода единственного числа со значением «эгоистичный». Например,

פַּחדָן אָנוֹכִי (пахдАн анохИ) – «эгоистичный трус».

 

Личное местоимение 1-го лица множественного числа אֲנַחְנוּ (анАхну) со значением «мы», как и в русском языке, относится к общему роду, то есть может указывать как на лиц мужского пола, так и на лиц женского пола, то есть на тех, кто говорит от имени сообщества «я и другие» («говорящие» или «авторы речевого акта»). При этом данные лица всегда будут одушевлёнными и во множественном числе. Например,

.אֲנַחנוּ מוֹרִים
(анАхну морИм.)
«Мы учителя».

.אֲנַחנוּ מוֹרוֹת
(анАхну морОт.)
«Мы учительницы».

 

Личное местоимение 1-го лица множественного числа אֲנַחנוּ (анАхну) имеет синоним אָנוּ (Ану), который относится к высокому, более литературному стилю и широко употребляется в официальной речи – документах, лекциях и т. п. Например,

.אָנוּ מִשפָּחָה אַחַת
(Ану мишпахА ахАт.)
«Мы одна семья».

 

В разговорной речи также не прочь использовать данное слово. Например, у израильтян очень модно следующее высказывание:

… ,כְּשֶאָנוּ בָּאנוּ אַרצָה
(кшэ-Ану бАну Арца, …)
«Когда мы приехали в Израиль (в Страну), …».

 

Итак, на данном уроке вы познакомились с личными местоимениями 1-го лица единственного и множественного числа.

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *