Альфред Грибер

УРОК № 76. «ПУСТЫЕ» ГЛАГОЛЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ В «ПОБУЖДЁННОМ» БИНЬЯНЕ

СМОТРЕТЬ ВИДЕО НА YOUTUBE

 

УРОК № 76. «ПУСТЫЕ» ГЛАГОЛЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ В «ПОБУЖДЁННОМ» БИНЬЯНЕ

(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

А. Грибер

На данном уроке вы познакомитесь с формами настоящего времени «пустых» глаголов в «побуждённом» биньяне.

 

Глаголы «побуждённого» биньяна характеризуются страдательным залогом, то есть своим пассивным действием по отношению к активным глаголам действительного залога «побудительного» биньяна.

Глаголы «побуждённого» биньяна не имеют ни инфинитива, ни повелительного наклонения. В официальной грамматике этот биньян называется הופעל (hуфъАл).

 

Особенностью форм настоящего времени «пустых» глаголов в «побуждённом» биньяне является приставка מוּ (му-; буква «мэм» и буква «вав» с огласовкой «шурУк»).

 

Основная глагольная форма настоящего времени может быть представлена моделью — му1А2.

.הָרְחוֹב שֶלָנוּ לֹא מוּאָר בִּכלָל (hа-рэхОв шэлАну ло муАр бихлАл.) «Наша улица не освещается/освещена вообще».

Глагол מוּאָר (муАр) имеет значения «освещается, освещён».

Сравните данный глагол с глаголом מֵאִיר (мэИр).

 

.עַכשָיו זֶה מוּבָן לְכוּלָם (ахшАв зэ мувАн лэ-хулАм.) «Сейчас это понятно всем/понимается всеми».

Глагол מוּבָן (мувАн) имеет значения «понимается, разумеется, понятен».

Сравните данный глагол с глаголом מֵבִין (мэвИн).

 

.מוּבָן מֵאֵלָיו שֶזֶה בִּלתִי אֶפשָרִי (мувАн мээлАв шэ-зЭ билтИ эфшарИ.) «Разумеется/понятно само собой, что это невозможно».

Слово מֵאֵלָיו (мээлАв) имеет значения «само собой, сам по себе».

Словосочетание בִּלתִי אֶפשָרִי (билтИ эфшарИ) со значением «невозможный (невыполнимый)» состоит из слова בִּלתִי (билтИ) со значением «не», которое ставится перед прилагательными, и прилагательного мужского рода единственного числа אֶפשָרִי (эфшарИ) со значениями «возможный, вероятный».

 

.הָעַמוּד מוּזָז שנֵי מֶטֶר שׂמֹאלָה (hа-амУд музАз шнэй мЭтэр смОла.) «Столб сдвигается на два метра влево».

Существительное мужского рода единственного числа עַמוּד (амУд) имеет значения «столб (брус), колонна; страница».

Глагол מוּזָז (музАз) имеет значения «отодвигается, сдвигается с места, отодвинут, сдвинут с места».

Сравните данный глагол с глаголом מֵזִיז (мэзИз).

Слово שׂמֹאלָה (смОла) имеет значения «налево, влево, левее».

 

.הָאוֹכֶל לְבַר-מִצווָה מוּכָן בַּבַּיִת. (hа-Охэл лэ-вар-мИцва мухАн ба-бАйит.) «Еда на бар-мицву приготавливается дома».

Сопряжённое сочетание בַּר-מִצווָה (бар-мИцва) со значением «празднование религиозного совершеннолетия (13 лет) мальчика» состоит из существительного мужского рода единственного числа בַּר (бар) со значениями «сын (арам.); в сочетаниях передаёт значение свойства, качества» и существительного женского рода единственного числа מִצווָה (мицвА) со значениями «религиозный долг; доброе дело».

Глагол מוּכָן (мухАн) имеет значения «приготавливается, готовится, приготовлен».

Сравните данный глагол с глаголом מֵכִין (мэхИн).

 

.הַגַלגַל מוּנָע עַל-יְדֵי מָנוֹעַ חַשמַלִי (hа-галгАл мунА ал-йэдЭй манОа хашмалИ.) «Колесо приводится в движение с помощью электромотора».

Глагол מוּנָע (мунА) имеет значения «приводится в движение, заводится (о моторе), приведён в движение, заведён (о моторе)».

Сравните данный глагол с глаголом מֵנִיעַ (мэнИа).

Словосочетание עַל-יְדֵי (ал-йэдЭй) имеет значения «через (кого-либо), с помощью, посредством (кого-либо, указывает на деятеля), при посредстве».

 

Глагольная форма настоящего времени женского рода единственного числа может быть представлена моделью — му1Э2эт.

.הַכּנִיסָה מוּאֶרֶת (hа-книсА муЭрэт.) «Вход освещается».

 

.סוּכָּה גדוֹלָה מוּקֶמֶת בְּחָצֵר (сукА гдолА мукЭмэт бэ-хацЭр.) «Большой шалаш воздвигается во дворе».

Глагол מוּקֶמֶת (мукЭмэт) образован от глагола мужского рода единственного числа מוּקָם (мукАм) со значениями «создаётся, основывается, строится, воздвигается, создан, основан, построен, воздвигнут».

Сравните данный глагол с глаголом מֵקִים (мэкИм).

 

Форма настоящего времени женского рода единственного числа «пустых-гортанных» глаголов, у которых 2-й буквой корня является гортанная буква א (Алэф), может быть представлена моделью — му1Э2т.

.הַחוֹלָה מוּבֵאת לְבֵית הַחוֹלִים בְּאַמבּוּלַנס (hа-холА мувЭт лэ-вэйт hа-холИм бэ-Амбуланс.) «Больная привозится в больницу в машине скорой помощи».

Глагол מוּבֵאת (мувЭт) образован от глагола мужского рода единственного числа מוּבָא (мувА) со значениями «приводится, приносится, привозится, приведён, принесён, привезён».

Сравните данный глагол с глаголом מֵבִיא (мэвИ).

Сопряжённое сочетание בֵּית חוֹלִים (бэйт холИм) со значением «больница» состоит из существительного мужского рода единственного числа בַּיִת (бАйит) и существительного мужского рода множественного числа חוֹלִים (холИм) «больные».

Существительное мужского рода единственного числа אַמבּוּלַנס (Амбуланс) имеет значение «машина скорой помощи».

 

.הַמְכוֹנִית הַמְקוּלקֶלֶת מוּבֵאת לָמוּסָך (hа-мэхонИт hа-мэкулкЭлэт мувЭт ла-мусАх.) «Испорченный автомобиль привозится в авторемонтную мастерскую».

Прилагательное женского рода единственного числа מְקוּלקֶלֶת (мэкулкЭлэт) образовано от прилагательного мужского рода единственного числа מְקוּלקָל (мэкулкАл) со значением «испорченный (сломанный, нарушенный)».

Существительное мужского рода единственного числа מוּסָך (мусАх) имеет значения «гараж; авторемонтная мастерская».

 

Форма настоящего времени женского рода единственного числа «пустых-гортанных» глаголов, у которых 2-й буквой корня являются гортанные буквы ח (хэт) или ע (Айин), может быть представлена моделью — му1А2ат.

.הַמְכוֹנִית לֹא מוּנַעַת עַל-יְדֵי הַמָנוֹעַ הַיָשָן (hа-мэхонИт ло мунАат ал-йэдЭй hа-манОа hа-йашАн.) «Автомобиль не приводится в движение с помощью старого мотора».

 

Глагольная форма мужского рода множественного числа может быть представлена моделью – му1а2Им.

.הַכֵּלִים מוּדָחִים אַחֲרֵי הָאוֹכֶל (hа-кэлИм мудахИм ахарЭй hа-Охэл.) «Посуда моется после еды».

Глагол מוּדָחִים (мудахИм) образован от глагола мужского рода единственного числа מוּדָח (мудАх) со значениями «моется (о посуде); устраняется, снимается с должности».

Сравните данный глагол с глаголом מֵדִיחַ (мэдИах).

 

.הַשִיעוּרִים מוּכָנִים בָּעֶרֶב (hа-шиурИм муханИм ба-Эрэв.) «Уроки готовятся вечером».

 

.שנֵי קִיבּוּצִים חֲדָשִים מוּקָמִים בַּנֶגֶב (шнэй кибуцИм хадашИм мукамИм ба-нЭгэв.) «Два новых кибуца возводятся в Негеве».

 

.לְעִתִים קרוֹבוֹת עוֹלִים חֲדָשִים מוּרָצִים עַל-יְדֵי פּקִידִים מִמִשׂרָד לְמִשׂרָד (лэитИм кровОт олИм хадашИм мурацИм ал-йэдЭй пкидИм ми-мисрАд лэ-мисрАд.) «Часто новые репатрианты гоняются посредством чиновников от учреждения к учреждению».

Глагол מוּרָצִים (мурацИм) образован от глагола мужского рода единственного числа מוּרָץ (мурАц) со значениями «гоняется (кем-либо), заставляет бегать».

Сравните данный глагол с глаголом מֵרִיץ (мэрИц).

 

Глагольная форма женского рода множественного числа может быть представлена моделью – му1а2От.

.הַחוֹלוֹת מוּבָאוֹת לְבֵית חוֹלִים (hа-холОт муваОт лэ-вэйт холИм.) «Больные (ж. р.) привозятся в больницу».

 

.הַמַתָנוֹת מוּבָאוֹת מִכָּל אֵירוֹפָּה (hа-матанОт муваОт ми-кол эйрОпа.) «Подарки привозятся со всей Европы».

 

.לֹא כָּל הַשְאֵלוֹת בַּבּחִינָה מוּבָנוֹת (ло кол hа-шээлОт ба-бхинА муванОт.) «Не все вопросы на экзамене понимаются».

Существительное женского рода единственного числа בּחִינָה (бхинА) имеет значения «экзамен, испытание; проверка; точка зрения; проба (клеймо на драгоценных металлах)».

 

Итак, на данном уроке вы познакомились с формами настоящего времени «пустых» глаголов в «побуждённом» биньяне.

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *