Урок № 81. Склонение предлогов (часть 2)

 

УРОК № 81. СКЛОНЕНИЕ ПРЕДЛОГОВ (часть 2)

(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

А. Грибер

 

На данном уроке вы познакомитесь с предлогами, которые сочетаются с местоимёнными суффиксами множества объектов, а также с предлогами, которые имеют особое склонение.

 

С местоимёнными суффиксами множества объектов взаимодействуют следующие предлоги:

אַחֲרֵי (ахарЭй) – «после, за (следом), позади (сзади)».

אֶל (эл) – «к (к кому-либо).

בִּלעֲדֵי (билъадЭй) – «без (указывает на отсутствие)».

כּלַפֵּי (клапЭй) – «в сторону (вправо, влево, вбок), по отношению к».

לְגַבֵּי (лэгабЭй) – «относительно (касательно), по отношению к, что касается».

לִפנֵי (лифнЭй) — «перед (напротив, о времени), впереди, спереди; до, раньше, прежде».

מֵאֲחוֹרֵי (мэахорЭй) — «позади, сзади (чего-либо), за, из-за (откуда)».

מֵעַל (мэАл) – «сверх, поверх; над; с (откуда-либо)».

עַל (ал) — «на (сверху на чём-либо); о, об, про (о ком-либо, о чём-либо)».

תַחַת (тАхат) – «под (внизу); взамен (вместо)».

 

Местоимённые суффиксы могут присоединяться к предлогам непосредственно или с помощью огласовок.

 

Вот местоимённые суффиксы, которые присоединяются непосредственно к предлогам. Например,

אֵלַיי (элАй) – «ко мне».

אֵלֶיךָ (элЭха) – «к тебе (м. р.)».

אֵלַיךְ (элАйих) – «к тебе (ж. р.).

אֵלָיו (элАв) – «к нему».

אֵלֶיהָ (элЭhа) – «к ней».

 

Вот местоимённые суффиксы, которые присоединяются к предлогам с помощью огласовки «цэрЭ». Например,

אֵלֵינוּ (элЭйну) – «к нам».

אֲלֵיכֶם/-ו (алэйхЭм/-н) – «к вам».

אֲלֵיהֶם/-ן (алэйhЭм/-н) – «к ним».

 

Некоторые предлоги имеют особое склонение.

 

Предлог בֵּין (бэйн) со значениями «между (посредине), среди (в среде)» занимает особое положение. В единственном числе он принимает местоимённые суффиксы единичного объекта, а во множественном числе – местоимённые суффиксы множества объектов. Например,

בֵּינִי ובֵינֵך (бэйнИ у-вэйнЭх) – «между мной и тобой (ж. р.)».

בֵּינֵינוּ ובֵינֵיכֶם (бэйнЭйну у-вэйнэйхЭм) – «между нами и вами (м. р.)».

 

Предлог כְּמוֹ (кмо) со значениями «как, подобно, вроде» имеет некоторые специфические формы:

כָּמוֹנִי (камОни) – «как я, подобно мне».

כָּמוֹהוּ (камОhу) – «как он, подобно ему».

כָּמוֹהָ (камОhа) – «как она, подобно ей».

 

Предлог לְפִי (лэфИ) со значениями «по, согласно (соответственно), в соответствии с» имеет некоторые специфические формы:

לְפִיו (лэфИв) – «в соответствии с ним».

לְפִיהָ (лэфИhа) – «в соответствии с ней».

 

Предлог מִן (мин) со значениями «из (откуда), с (откуда-либо), от (откуда, с какого времени)» имеет особые формы склонения:

מִמֶנִי (мимЭни) – «от меня».

מִמֶנוּ (мимЭну) – «от него, из него».

מִמֶנָה (мимЭна) – «от неё, из неё».

מִמךָ (мимхА) – «от тебя, из тебя (м. р.)».

מִמֵך (мимЭх) – «от тебя, из тебя (ж. р.)».

מִכֶּם/-ן (микЭм/-н) – «из вас, от вас».

מֵהֶם/-ן (мэhЭм/-н) – «из них, от них».

מֵאִתָנוּ (мэитАну) – «из нас, от нас».

 

Итак, на данном уроке вы познакомились с предлогами, которые сочетаются с местоимёнными суффиксами множества объектов, а также с предлогами, которые имеют особое склонение.

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *