Урок № 89. Указательные местоимения «ТАКОЙ, ТАКАЯ, ТАКИЕ»

 

УРОК № 89. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ «ТАКОЙ, ТАКАЯ, ТАКИЕ»

(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

А. Грибер

На данном уроке вы познакомитесь с указательными местоимениями-прилагательными со значениями «такой, такая, такие», которые указывают на кого-либо или что-либо близкое в пространстве или по времени, а также на подобное тому, о ком или о чём шла речь раньше.

 

Основой этих местоимений являются указательные местоимения זה (зэ), זֹאת (зот), זֹאתִי (зОти), זוֹ (зо), אֵלֶה (Элэ) и אֵלוּ (Элу), перед которыми ставится предлог כָּ (ка-) со значениями «как, подобно».

 

Указательное местоимение мужского рода единственного числа כָּזֶה (ка-зЭ) имеет значения «такой, этакий, как этот». Например,

.אֵין דָבָר כָּזֶה
(эйн давАр ка-зЭ.)
«Такого быть не может, такого не бывает, нет такой вещи».

.וְאוּלַי בֶּאֱמֶת יֵש צוֹרֶך כָּזֶה
(вэ-улАй бэ-эмЭт йэш цОрэх ка-зЭ.)
«И возможно действительно есть такая необходимость».

Слово אוּלַי (улАй) имеет значения «возможно (может быть)».

.יֵש לִי כּוֹבַע כָּזֶה
(йэш ли кОва ка-зЭ.)
«Есть у меня такая шляпа».

Существительное мужского рода единственного числа כּוֹבַע (кОва) имеет значения «шляпа, шапка, головной убор».

 

Указательные местоимения женского рода единственного числа כָּזֹאת (ка-зОт), כָּזֹאתִי (ка-зОти) и כָּזוֹ (ка-зО) имеют значения «такая, этакая, как эта». Например,

.אֵין חַיָה כָּזֹאת
(эйн хайА ка-зот.)
«Такого быть не может, такого не бывает; нет такого зверя».

.אֵין לָנוּ חוּלצָה כָּזֹאת בַּמִידָה שֶלָךְ
(эйн лАну хулцА ка-зОт ба-мидА шэлАх.)
«Нет у нас такой блузки твоего размера».

Существительное женского рода единственного числа חוּלצָה (хулцА) имеет значения «рубашка, кофта, кофточка, блузка».

.אַת כָּזֹאתִי חֲמוּדָה
(ат ка-зОти хамудА.)
«Ты такая милашка».

Прилагательное мужского рода единственного числа חָמוּד (хамУд) имеет значения «милашка, лапочка (обращение); симпатичный (о человеке)».

?הַאִם יֵש זכוּת כָּזוֹ
(hаИм йэш зхут ка-зО?)
«Разве есть такое право?»

Слово הַאִם (hаИм) имеет значения «разве; ли».

Существительное женского рода единственного числа זכוּת (зхут) имеет значения «право (разрешение, возможность); заслуга».

.לְכוּלָם יֵש עֲבוֹדָה כָּזו
(лэ-хулАм йэш аводА ка-зО.)
«У всех есть такая работа».

 

Указательные местоимения множественного числа כָּאֵלֶה (ка-Элэ) и כָּאֵלוּ (ка-Элу) имеют значения «такие, этакие, как эти». Например,

.טִיוּלִים כָּאֵלֶה מוּגבָּלִים בִּזמַן
(тийулИм ка-Элэ мугбалИм би-змАн.)
«Такие экскурсии ограничены во времени».

Существительное мужского рода единственного числа טִיוּל (тийУл) имеет значения «прогулка, экскурсия».

Прилагательное мужского рода единственного числа מוּגבָּל (мугбАл) имеет значение «ограниченный (стеснённый; в определённых границах)».

.יֵש לָנוּ עֶשׂרִים סִירוֹת כָּאֵלֶה
(йэш лАну эсрИм сирОт ка-Элэ.)
«У нас есть двадцать таких лодок».

Существительное женского рода единственного числа סִירָה (сирА) имеет значение «лодка».

.יֵש לִי הַרבֵּה צִילוּמִים כָּאֵלוּ
(йэш ли hарбЭ цилумИм ка-Элу.)
«У меня есть много таких фотографий».

Существительное мужского рода единственного числа צִילוּם (цилУм) имеет значения «фотографирование; фотография, снимок».

.יֵש צִיפּוֹרִים רַבּוֹת כָּאֵלוּ בַּפַּארק
(йэш ципорИм рабОт ка-Элу ба-пАрк.)
«Есть много таких птиц в парке».

Прилагательное мужского рода единственного числа רַב (рав) имеет значения «многочисленный; старший (выше других по должности)».

 

Итак, на данном уроке вы познакомились с указательными местоимениями-прилагательными со значениями «такой, такая, такие», которые указывают на кого-либо или что-либо близкое в пространстве или по времени, а также на подобное тому, о ком или о чём шла речь раньше.

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *