Урок № 94. Местоимение מה (ма) (часть 2)

 

УРОК № 94. МЕСТОИМЕНИЕ מה (ма) (часть 2)

(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

А. Грибер

На данном уроке вы продолжите знакомиться с местоимением מַה (ма) и его значениями.

 

Местоимение מַה (ма) имеет также значение «как!» в восклицательных оборотах. Например,

!מַה טוֹב וּמַה נָעִים
(ма тов у-мА наИм!)
«Как хорошо и как приятно!»

Прилагательное мужского рода единственного числа נָעִים (наИм) имеет значение «приятный».

 

Присоединение к местоимению מַה (ма) союза שֶ (шэ-) и местоимения הוא (hу) образует неопределённое местоимение мужского рода מַשֶהוּ (мАшэhу) со значениями «что-то, что-либо, что-нибудь; кое-что». Например,

?יֵש מַשֶהוּ חָדָש הַיוֹם
(йэш мАшэhу хадАш hайОм?)
«Есть что-нибудь новенькое сегодня?»

 

Местоимение מַה (ма) перед союзом שֶ (шэ-) называется относительным местоимением, которое применяется в сложноподчинённых предложениях для присоединения придаточного предложения к главному:

…-מַה שֶ (ма шэ- …) — «то, что …».

 

Этот же оборот используется в следующих выражениях:

… מַה שֶכֵּן (ма шэ-кЭн …) – «что правда, так это …».

…-כָּל מַה שֶ (кол ма шэ-) – «всё то, что …».

.מַה שֶאֵין כֵּן
(ма шэ-Эйн кэн.)
«Однако это не так; дело обстоит не так».

.מַה שֶנָכוֹן — נָכוֹן
(ма шэ-нахОн – нахОн.)
«Что правда, то правда».

.מַה שֶבָּטוּחַ – בָּטוּחַ
(ма шэ-батУах – батУах.)
«Что надёжно, то надёжно; самое надёжное — действовать наверняка».

Прилагательное мужского рода единственного числа בָּטוּחַ (батУах) имеет значения «уверенный; надёжный; точно, наверняка; в безопасности».

 

Местоимение מַה (ма) присутствует во многих устойчивых выражениях и оборотах речи. Вот некоторые из них.

!אֵין בְּעַד מָה
(эйн бэАд ма!)
«Не за что! (в ответ на слова благодарности)»

Предлог בְּעַד (бэАд) имеет значения «за (в пользу, ради, в обмен, взамен, вместо); через, сквозь».

אֵין בִּשבִיל מָה (эйн бишвИл ма) — «незачем».

… אֵין לִי עַל מַה (эйн ли ал ма …) – «мне не о чём …».

… אין על מה (эйн ал ма …) – «не на что …».

דָבָר שֶל מַה בְּכָך (давАр шэл ма бэ-хАх) – «пустяк (ерунда), безделица».

מָה אִם (ма им) – «а если, а что если».

…-מה בין … ל (ма бэйн … лэ-…) – «чем отличается … от …».

מַה גַם (ма гам) – «тем более».

?מַה זֶה חָשוּב (ма зэ хашУв?) — «Это неважно».

Прилагательное мужского рода единственного числа חָשוּב (хашУв) имеет значения «важный; считающийся».

מָה טוֹב (ма тов) – «отлично; тем лучше».

מַה עוֹד (ма од) – «тем более».

Слово עוֹד (од) имеет значения «ещё (до сих пор, какой); всё ещё».

מִמַה נַפשָך (ми-мА нафшАх) – «так или иначе, как бы там ни было».

עִנייָן שֶל מַה בְּכָך (инйАн шэл ма бэ-хАх) – «ерунда (пустяки), мелочь (пустяки)».

 

Итак, на данном уроке вы продолжили знакомиться с местоимением מַה (ма) и его значениями.

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *