Альфред Грибер

УРОК № 6. ВОПРОСЫ ПОСЛЕ ПРИВЕТСТВИЙ ПРИ ВСТРЕЧЕ (часть 2)

СМОТРЕТЬ ВИДЕО УРОКА НА YOUTUBE

 

УРОК № 6. ВОПРОСЫ ПОСЛЕ ПРИВЕТСТВИЙ ПРИ ВСТРЕЧЕ (часть 2)

(из авторского курса «Речевой этикет в иврите»)

А. Грибер

На данном уроке вы познакомитесь с обычными вопросами о здоровье, которые люди задают друг другу после приветствий при встрече.

 

В Израиле даже незнакомые между собой люди всегда после приветствия задают друг другу вопросы о здоровье:

?מַה שְלוֹמְךָ (ма шломхА?) «Как твоё здоровье (м. р.)? Как ты поживаешь? (м. р.)»

Слово שְלוֹמְךָ (шломхА) образовано от слова שָלוֹם (шалОм).

 

?מַה שלוֹמֵך (ма шломЭх?) «Как твоё здоровье (ж. р.)? Как ты поживаешь? (ж. р.)»

 

?מַה שלוֹם אַבָּא (ма шлом Аба?) «Как здоровье папы?)

Слово אַבָּא (Аба) имеет значение «папа».

 

?מַה שלוֹם אִימָא (ма шлом Има?) «Как здоровье мамы?»

Слово אִימָא (Има) имеет значение «мама».

 

?מַה שלוֹם בַּעֲלֵךְ (ма шлом баалЭх?) «Как здоровье твоего мужа?»

Слово בַּעֲלֵךְ (баалЭх) образовано от слова בַּעַל (бАал) со значениями «муж, супруг; хозяин, владелец, господин (правитель)».

 

?מַה שלוֹם אִישְתְךָ (ма шлом иштэхА?) «Как здоровье твоей жены?»

Слово אִישְתְךָ (иштэхА) образовано от слова אִישָה (ишА) со значениями «женщина; жена».

 

?מַה שלוֹם המִשפָּחָה (ма шлом hа-мишпахА?) «Как поживает семья?»

Слово מִשפָּחָה (мишпахА) имеет значения «семья; семейство».

 

?מַה שלוֹם הַיְלָדִים (ма шлом hа-йэладИм?) «Как здоровье детей?»

Слово יְלָדִים (йэладИм) образовано от слова יֶלֶד (йЭлэд) со значениями «ребёнок; мальчик».

 

?מַה שלוֹם הַבָּנִים (ма шлом hа-банИм?) «Как здоровье сыновей?»

Слово בָּנִים (банИм) образовано от слова בֵּן (бэн) со значениями «сын; детёныш человека; мальчик; (в сочетании с существительными) житель или уроженец какого-либо места, способный к чему-либо, достойный чего-либо, обладающий какими-либо качествами; (в сочетании с числительным) в возрасте …, размером …, величиной …».

 

?מַה שלוֹם הַבָּנוֹת (ма шлом hа-банОт?) «Как здоровье дочерей?»

Слово בָּנוֹת (банОт) образовано от слова בַּת (бат) со значениями «дочь; девочка, девушка; (в сочетании с существительными) жительница или уроженка какого-либо места, способная к чему-либо, достойная чего-либо, обладающая какими-либо качествами; (в сочетании с числительным) в возрасте …, размером …, величиной …».

 

Человеку, который болел или болен, а также пожилым и старым людям при встрече задают следующие вопросы о здоровье:

?מַה מַצָב בּרִיאוּתךָ (ма мацАв бриутхА?) «Как состояние твоего здоровья? (м. р.)»

Слово בּרִיאוּתךָ (бриутхА) образовано от слова בּרִיאוּת (бриУт) со значениями «здоровье; здравоохранение».

 

?מַה מַצָב בּרִיאוּתֵךְ (ма мацАв бриутЭх?) «Как состояние твоего здоровья? (ж. р.)»

 

?אֵיך אַתָה מַרגִיש (эйх атА маргИш?) «Как ты себя чувствуешь (м. р.)?»

Слово אַתָה (атА) имеет значение «ты (м. р.)».

Слово מַרגִיש (маргИш) образовано от слова לְהַרגִיש (лэhаргИш) со значениями «чувствовать; чувствовать себя».

 

?אֵיך אַת מַרגִישָה (эйх ат маргишА?) «Как ты себя чувствуешь (ж. р.)?»

Слово אַת (ат) имеет значение «ты (ж. р.)».

Слово מַרגִישָה (маргишА) образовано от слова מַרגִיש (маргИш).

 

?אֵיך אַתֶם מַרגִישִים (эйх атЭм маргишИм?) «Как вы себя чувствуете (м. р.)?»

Слово אַתֶם (атЭм) имеет значение «вы (м. р.)».

Слово מַרגִישִים (маргишИм) образовано от слова מַרגִיש (маргИш).

 

?אֵיך אַתֶן מַרגִישוֹת (эйх атЭн маргишОт?) «Как вы себя чувствуете (ж. р.)?»

Слово אַתֶן (атЭн) имеет значение «вы (ж. р.)».

Слово מַרגִישוֹת (маргишОт) образовано от слова מַרגִיש (маргИш).

 

Итак, на данном уроке вы познакомились с обычными вопросами о здоровье, которые люди задают друг другу после приветствий при встрече.

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *