Альфред Грибер

УРОК № 19. УЧИМСЯ РАСПОЗНАВАТЬ КОРНИ א. ו. ר. (Алэф, вав, рэйш) и ע. ו. ר. (Айин, вав, рэйш)

 

УРОК № 19. УЧИМСЯ РАСПОЗНАВАТЬ КОРНИ א. ו. ר. (Алэф, вав, рэйш) и ע. ו. ר. (Айин, вав, рэйш)

(из авторского курса «Учимся читать на иврите»)

А. Грибер

На данном уроке вы познакомитесь со словами, которые имеют корни א. ו. ר. (Алэф, вав, рэйш) и ע. ו. ר. (Айин, вав, рэйш).

 

Сначала мы рассмотрим корни, в которых буква «вав» или отсутствует вообще, или выступает только в качестве буквы, обозначающей гласные звуки (о) либо (у). Это позволяет сказать, что данные корни состоят только из двух букв – א. ר. (Алэф, рэйш) или ע. ר. (Айин, рэйш).

 

אוֹר (ор) «свет (освещение).

עוֹר (ор) «кожа (на теле); шкура (кожа животного с наружным покровом)».

В данной паре слов буква «вав» обозначает звук (о).

 

אוּר (ур) «огонь, костёр».

עוּר (ур) «пробудись, восстань! (м. р.)».

В данной паре слов первое слово является существительным, а второе – глаголом в повелительном наклонении. Буква «вав» обозначает здесь звук (у).

 

הֶאָרָה (hэарА) «озарение; освещение, подсветка; разъяснение, объяснение».

הֶעָרָה (hэарА) «замечание, реплика; примечание; реферат; пробуждение».

В данной паре слов буква «вав» вообще отсутствует.

 

הוּאַר (hуАр) «был освещён, получил подсветку; был разъяснён».

הוּעַר (hуАр) «был разбужен; было сделано замечание».

В данной паре слов буква «вав» обозначает звук (у).

 

לְהָאִיר (лэhаИр) «освещать, зажигать; объяснять, делать понятным».

לְהָעִיר (лэhаИр) «будить (заставлять проснуться); делать замечание, снабжать примечаниями, заметить, комментировать; побуждать, возбуждать».

В данной паре слов буква «вав» вообще отсутствует.

 

מוּאָר (муАр) «освещённый».

מוּעָר (муАр) «снабжённый примечаниями, упомянутый в примечании, отмеченный».

В данной паре слов буква «вав» обозначает звук (у).

 

נָאוֹר (наОр) «просвещённый, культурный (об интеллектуальной деятельности)».

נֵיעוֹר (нэОр) «проснувшийся, бодрствующий; пробудившийся».

В данной паре слов буква «вав» обозначает звук (о).

 

А теперь вашему вниманию предлагаются однокоренные слова с корнем א. ו. ר. (Алэф, вав, рэйш).

 

אוֹרָה (орА) «свет, сияние». Здесь буква «вав» обозначает звук (о).

מָאוֹר (маОр) «светило, светильник; освещение; сияние, блеск; дающий свет». Здесь буква «вав» обозначает звук (о).

מֵאִיר (мэИр) «освещающий; сияющий, светлый». Здесь буква «вав» вообще отсутствует.

תְאוּרָה (тэурА) «освещение (о свете); иллюминация; приборы освещения». Здесь буква «вав» обозначает звук (у).

 

Однокоренное слово с корнем ע. ו. ר. (Айин, вав, рэйш).

 

עֵר (эр) «бодрствующий; бдительный, внимательный, чуткий; активный, бодрый». Здесь буква «вав» вообще отсутствует.

 

Корень ע. ו. ר. (Айин, вав, рэйш) интересен тем, что в этом «полном» корне буква «вав» обозначает согласный звук (в).

 

Познакомьтесь со словами с данным корнем.

 

הִתעַוורוּת (hитъаврУт) «утрата зрения».

לְהִתעַווֵר (лэhитъавЭр) «слепнуть».

עִיווֵר (ивЭр) «слепой (незрячий), слепец (слепой человек)».

עִיווָרוֹן (иварОн) «слепота (отсутствие зрения)».

 

Итак, на данном уроке вы познакомились со словами, которые имеют корни א. ו. ר. (Алэф, вав, рэйш) и ע. ו. ר. (Айин, вав, рэйш).

комментариев 5

  1. Дмитрий пишет:

    Добрый день!!! А почему в данном слове נֵיעוֹר буква йуд? Ведь «неор» читается без нее. Кроме того читается еще и как «ниур» (в словаре подглядел), но тогда айин здесь зачем? Наследие предков?
    С уважением.

    29/01/2019
    Ответить
    • Добрый день! В современном иврите в биньяне «нифъАл» принято после приставки ставить букву «йуд», чтобы не путать однокоренные глаголы разных биньянов.

      29/01/2019
      Ответить
      • Дмитрий пишет:

        Не дошел еще до этого((( Но буду знать на будущее. Спасибо огромное!!!

        29/01/2019
        Ответить
  2. Владимир Уранов пишет:

    Не могу понять фразы «Однокоренное слово с корнем ע. ו. ר. (Айин, вав, рэйш).
    עֵר (эр) «бодрствующий; бдительный, внимательный, чуткий; активный, бодрый». Здесь буква «вав» вообще отсутствует.» Что такое «однокоренной с корнем»? Может, речь идёт о двухбуквенном корне עֵר ?

    02/08/2019
    Ответить
    • Традиционно считается, что в данных словах корень ע. ו. ר. (Айин, вав, рэйш). В начале урока я писал: «Сначала мы рассмотрим корни, в которых буква «вав» или отсутствует вообще, или выступает только в качестве буквы, обозначающей гласные звуки (о) либо (у). Это позволяет сказать, что данные корни состоят только из двух букв – א. ר. (Алэф, рэйш) или ע. ר. (Айин, рэйш)». Так что здесь речь идёт о двухбуквенном корне עֵר (айин, рэйш).

      02/08/2019
      Ответить

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *