Альфред Грибер

УРОК № 14. ЧТО ОБЫЧНО ГОВОРЯТ ПРИ ВСТРЕЧЕ? (часть 3)

СМОТРЕТЬ ВИДЕО НА YOUTUBE

 

УРОК № 14. ЧТО ОБЫЧНО ГОВОРЯТ ПРИ ВСТРЕЧЕ? (часть 3)

(из авторского курса «Учимся говорить на иврите»)

А. Грибер

Если у отвечающего на вопросы о жизни, здоровье и делах всё идёт хорошо, то его ответные реплики обычно бывают следующего типа:

.תוֹדָה, טוֹב 
(тодА, тов.)
«Спасибо, хорошо».

Слово תוֹדָה (тодА) имеет значения «благодарность, признательность; спасибо».

.תוֹדָה, טוֹב מְאוֹד 
(тодА, тов мэОд.)
«Спасибо, очень хорошо».

Слово מְאוֹד (мэОд) имеет значения «очень, весьма».

.תוֹדָה, מְצוּיָן 
(тодА, мэцуйАн.)
«Спасибо, отлично».

.בְּסֵדֶר 
(бэ-сЭдэр.)
«В порядке. Нормально. Хорошо».

.הַכּוֹל בְּסֵדֶר 
(hа-кол бэ-сЭдэр.)
«Всё в порядке».

Слово הַכּוֹל (hа-кОл) имеет значения «всё (в общем смысле; сто процентов), все».

.בְּסֵדֶר גָמוּר 
(бэ-сЭдэр гамУр.)
«В полном порядке».

Слово גָמוּר (гамУр) имеет значения «законченный, завершённый; полный, абсолютный, совершенный».

.עֶשֶׂר 
(Эсэр.)
«Отлично; здОрово (очень хорошо)».

Слово עֶשֶׂר (Эсэр) имеет значение «10, десять (эта цифра является высшей оценкой по десятибалльной системе)».

.אֵין שוּם בְּעָיָה 
(эйн шум бэайА.)
«Нет никакой проблемы».

Слово אֵין (эйн) имеет значения «нет, нету (при отрицании наличия чего-либо)».

Слово שוּם (шум) имеет значения «ничто, никакой (вовсе не, вообще не)».

Слово בְּעָיָה (бэайА) имеет значения «проблема; вопрос, задача».

.אֵין בְּעָיוֹת 
(эйн бэайОт.)
«Нет проблем».

.הַכּוֹל טוֹב 
(hа-кОл тов.)
«Всё хорошо».

.נִדמֶה לִי שֶטוֹב 
(нидмЭ ли шэ-тОв)
«Кажется мне, что хорошо».

Слово נִדמֶה (нидмЭ) образовано от слова לְהִידָמוֹת (лэhидамОт) со значением «казаться».

 

Если у отвечающего на вопросы о жизни, здоровье и делах всё идёт средне, то есть и не хорошо, и не плохо, то его ответные реплики обычно бывают следующего типа:

.כָּכָה-כָּכָה
(кАха-кАха.)
«Так себе. Ничего особенного. Понемножку. Середина наполовину».

Слово כָּכָה (кАха) имеет значения «так, таким образом; вот так! просто так!».

.לא כָּל-כָּך טוֹב 
(ло кол-кАх тов.)
«Не так хорошо; не настолько хорошо».

Словосочетание כָּל-כָּך (кол-кАх) имеет значения «так (много, сильно), настолько».

.אוֹתוֹ דָבָר 
(отО давАр.)
«То же самое; всё по-старому».

.אֵין חָדָש 
(эйн хадАш.)
«Ничего нового».

.אֵין מַשֶהוּ מְעַניֵין 
(эйн мАшэhу мэанйЭн.)
«Нет чего-нибудь интересного».

Слово מַשֶהוּ (мАшэhу) имеет значения «что-нибудь, что-то, что-либо, нечто; кое-что».

.נִדמֶה לִי שֶלֹא רַע 
(нидмЭ ли шэ-ло ра.)
«Мне кажется, что не плохо».

Слово רַע (ра) имеет значения «плохой, злой (несущий зло), вредный (причиняющий вред)».

 

Если дела у отвечающего на вопросы о жизни, здоровье, делах идут не хорошо, а, даже можно сказать, плохо, то его ответные реплики обычно бывают следующего типа:

.רַע
(ра.)
«Плохо».

.רַע מְאוֹד 
(ра мэОд.)
«Очень плохо».

.לֹא בְּסֵדֶר 
(ло бэсЭдэр.)
«Не в порядке».

.עַל הַפָּנִים 
(ал hа-панИм.)
«Очень плохо. Хуже некуда. На моём лице всё написано».

Слово פָּנִים (панИм) имеет значения «лицо (у человека; передняя сторона); фасад; лицевая сторона; поверхность (наружная сторона)».

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *