Альфред Грибер

УРОК № 23. КТО, КУДА И С КЕМ ПРИХОДИТ?

СМОТРЕТЬ ВИДЕО НА YOUTUBE

 

УРОК № 23. КТО, КУДА И С КЕМ ПРИХОДИТ?

(из авторского курса «Учимся говорить на иврите»)

А. Грибер

Урок мы начнём с маленького диалога:

?לְאָן אַתָה בָּא
(лэАн атА ба?)
«Куда ты идёшь/приходишь (м. р.)?»

Слово בָּא (ба) образовано от слова לָבוֹא (лавО) со значениями «приходить; идти, подходить (приближаться); совершаться, следовать, наступать (о времени или событии); входить, заходить».

.אֲנִי בָּא לְתֵיאַטרוֹן
(анИ ба лэ-тэатрОн.)
«Я иду/прихожу (м. р.) в театр».

?הוּא בָּא אִיתךָ
(hу ба итхА?)
«Он идёт/приходит с тобой (м. р.)?».

.כֵּן, הוּא בָּא אִיתִי
(кэн, hу ба итИ.)
«Да, он идёт/приходит со мной».

 

А вот ещё один диалог:

?מָתַי אַת בָּאָה לַבִּיקוּר 
(матАй ат бАа ла-бикУр?)
«Когда ты приходишь (ж. р.) с визитом/в гости?»

Слово בִּיקוּר (бикУр) имеет значения «визит, посещение».

.אֲנִי בָּאָה לַבִּיקוּר בְּשַבָּת
(анИ бАа ла-бикУр бэ-шабАт.)
«Я прихожу (ж. р.) с визитом/в гости в субботу».

?הִיא בָּאָה אִיתָךְ
(hи бАа итАх?)
«Она приходит с тобой (ж. р.)?»

.לֹא, הִיא לֹא בָּאָה אִיתִי
(ло, hи ло бАа итИ.)
«Нет, она не приходит со мной».

 

Следующий диалог:

?אַתֶם בָּאִים לַעֲבוֹדָה בַּזמַן
(атЭм баИм ла-аводА ба-змАн?)
«Вы приходите (м. р.) на работу вовремя?»

.אֲנַחנוּ בָּאִים לָעֲבוֹדָה יוֹתֵר מוּקדָם מִכּוּלָם
(анАхну баИм ла-аводА йотЭр мукдАм ми-кулАм.)
«Мы приходим на работу раньше всех (чем все)».

Слово יוֹתֵר (йотЭр) имеет значения «больше (о превышении чего-либо), более».

?הֵם בָּאִים אִיתכֶם
(hэм баИм итхЭм?)
«Они приходят (м. р.) с вами (м. р.)?»

.לֹא, הֵם בָּאִים יוֹתֵר מְאוּחָר
(ло, hэм баИм йотЭр мэухАр.)
«Нет, они приходят (м. р.) позже».

 

Для ровного счёта четвёртый диалог:

?אַתֶן בָּאוֹת אֵלַיי לְיוֹם הַהוּלֶדֶת שֶלִי
(атЭн баОт элАй лэ-йОм hа-hулЭдэт шэлИ?)
«Вы приходите (ж. р.) ко мне на мой день рождения?»

.כֵּן, אֲנַחנוּ בָּאוֹת אֵלֶיךָ לְיוֹם הַהוּלֶדֶת שֶלךָ
(кэн, анАхну баОт элЭха лэ-йОм hа-hулэдэт шэлхА.)
«Да, мы приходим (ж. р.) к тебе (м. р.) на твой день рождения».

?גַם הֵן בָּאוֹת אִיתכֶן
(гам hэн баОт итхЭн?)
«Они (ж. р.) также приходят с вами (ж. р.)?»

.לֹא, הֵן לֹא בָּאוֹת אִיתָנוּ
(ло, hэн ло баОт итАну.)
«Нет, они (ж. р.) не приходят с нами».

 

Для закрепления материала ознакомьтесь с ещё несколькими фразами:

.אַחֲרֵי חוֹדֶש יוּנִי בָּא יוּלִי
(ахарЭй хОдэш йУни ба йУли.)
«После месяца июнь следует (приходит) июль».

.הַתֵיאָבוֹן בָּא עִם הָאוֹכֶל.
(hа-тэавОн ба им hа-Охэл.)
«Аппетит приходит с едой. Аппетит приходит во время еды».

Слово אוֹכֶל (Охэл) имеет значения «еда, пища».

.עִם הַאֲכִילָה בָּא הַתֵיאָבוֹן 
(им hа-ахилА ба hа-тэавОн.)
«С принятием пищи (с едой) приходит аппетит. Аппетит приходит во время еды».

Слово אֲכִילָה (ахилА) имеет значения «еда (процесс), принятие пищи».

.אֲסוֹנוֹת בָּאִים בְּזוּגוֹת
(асонОт баИм бэ-зугОт.)
«Беды приходят парами. Беда не приходит одна».

Слово אָסוֹן (асОн) имеет значения «несчастье, катастрофа, беда, несчастный случай».

.צָרוֹת בָּאוֹת בִּצרוֹרוֹת
(царОт баОт би-црорОт.)
«Беды приходят в большом количестве. Беды приходят партиями. Беда не приходит одна».

Слово צרוֹר (црор) имеет значения «пачка, пакет, связка, свёрток, пучок».

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *