Альфред Грибер

УРОК № 4. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ СЛОВА «ЭТО» (часть 2)

СМОТРЕТЬ ВИДЕО УРОКА НА YOUTUBE

 

УРОК № 4. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ СЛОВА «ЭТО» (часть 2)

(из авторского курса «Учимся говорить на иврите»)

А. Грибер

Продолжим знакомство с указательными словами со значением «это».

 

Если между указательными словами זֶה (зэ) или זֹאת (зот) поставить слово לא (ло) со значениями «нет (отрицательный ответ); не, ни», то такие речевые обороты будут иметь следующие значения:

זֶה לֹא זֶה (зэ ло зэ) – «это не то; это не так; это не пойдёт; это не годится; это не к месту».

זֹאת לֹא זֹאת (зот ло зот) – «нет, не так, так не будет».

 

Если между указательными словами זֹאת (зот) поставить слово אַף (аф) со значениями «также; даже; ни», то такой речевой оборот будет иметь следующие значения:

זֹאת אַף זֹאת (зот аф зот) – «не только это; а ещё вот что».

 

Если между указательными словами זֶה (зэ), זוֹ (зо) или אֵלֶה (Элэ) поставить слово אֶל (эл) со значением «к», то такие речевые обороты будут иметь следующие значения:

זֶה אֶל זֶה (зэ эл зэ) – «друг к другу, один к другому».

זוֹ אֶל זוֹ (зо эл зо) – «друг к другу, одна к другой».

אֵלֶה אֶל אֵלֶה (Элэ эл Элэ) – «друг к другу, одни к другим».

 

Если между указательными словами זֶה (зэ), זוֹ (зо) или אֵלֶה (Элэ) поставить слово אֶת (эт), которое отвечает на вопросы «кого? что?», то такие речевые обороты будут иметь следующие значения:

זֶה אֶת זֶה (зэ эт зэ) – «друг друга, один другого».

זוֹ אֶת זוֹ (зо эт зо) – «друг друга, одна другую».

אֵלֶה אֶת אֵלֶה (Элэ эт Элэ) – «друг друга, одни других».

 

Если между указательными словами זֶה (зэ), זוֹ (зо) или אֵלֶה (Элэ) поставить приставку-предлог לָ (ла-), которая отвечает на вопросы «кому? чему?», то такие речевые обороты будут иметь следующие значения:

זֶה לָזֶה (зэ ла-зЭ) – «друг другу, один другому».

זוֹ לָזוֹ (зо ла-зО) – «друг другу, одна другой».

אֵלֶה לָאֵלֶה (Элэ ла-Элэ) – «друг другу, одни другим».

 

Если между указательными словами זֶה (зэ), זוֹ (зо) или אֵלֶה (Элэ) поставить слово עַל (ал) со значениями «о, об, про; на (сверху на чём-либо)», то такие речевые обороты будут иметь следующие значения:

זֶה עַל זֶה (зэ ал зэ) – «друг о друге, один о другом».

זוֹ עַל זוֹ (зо ал зо) – «друг о друге, одна о другой».

אֵלֶה עַל אֵלֶה (Элэ ал Элэ) – «друг о друге, одни о других».

 

Если между указательными словами זֶה (зэ), זוֹ (зо) или אֵלֶה (Элэ) поставить слово עַל-יַד (ал-йАд) со значениями «около, вблизи, возле, рядом (недалеко)», то такие речевые обороты будут иметь следующие значения:

זֶה עַל-יַד זֶה (зэ ал-йАд зэ) – «друг возле друга, один рядом с другим».

זוֹ עַל-יַד זוֹ (зо ал-йАд зо) – «друг возле друга, одна рядом с другой».

אֵלֶה עַל-יַד אֵלֶה (Элэ ал-йАд Элэ) – «друг возле друга, одни рядом с другими».

 

Если между указательными словами זֶה (зэ), זוֹ (зо) или אֵלֶה (Элэ) поставить слово עִם (им) со значениями «с, вместе с», то такие речевые обороты будут иметь следующие значения:

זֶה עִם זֶה (зэ им зэ) – «друг с другом, один с другим».

זוֹ עִם זוֹ (зо им зо) – «друг с другом, одна с другой».

אֵלֶה עִם אֵלֶה (Элэ им Элэ) – «друг с другом, одни с другими».

 

Если соединить указательное слово זֶה (зэ) с личным словом הוא (hу), то получится новое слово זֶהוּ (зЭhу) со значениями «вот (он); это (есть); это тот самый; это всё».

 

Если слово זֶהוּ (зЭhу) соединить с указательным словом זֶה (зэ), то получится речевой оборот זֶהוּ זֶה (зЭhу зэ) со значениями «вот и всё, это всё; так это».

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *