Поиск по слову « иврит »

«Аутсайдер» и «астронавт»

«АУТСАЙДЕР» и «АСТРОНАВТ» (из цикла «Как это сказать на иврите?») А. Грибер Что общего у этих слов, которые выведены в заголовок статьи? Если рассматривать эти слова с точки зрения русского и английского языков, то ничего общего у них нет.   Однако с точки зрения иврита эти слова объединены общим значением.   В качестве клички странного, чудаковатого, мечтательного и [ ... ]

Хождение по мукам

ХОЖДЕНИЕ ПО МУКАМ (Из цикла «Как это сказать на иврите?») А. Грибер Понятия «мука, мучение, страдание, пытка» характеризуют тяжёлые физические или душевные состояния кого-либо.   Страдания, которые причиняются близостью чего-либо крайне необходимого или желанного, что находится рядом, под руками, и всё же недоступно, выражаются в иврите следующим высказыванием: יִיסוּרֵי טַנטָלוֹס (йисурЭй тантАлос) — «танталовы муки». Словоיִיסוּרֵי  (йисурЭй) [ ... ]

«Ответственный за …»

«ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЗА …» (из цикла «Как это сказать на иврите?») А. Грибер Понятие «ответственный за …» имеет значения «обязанный отвечать за свои действия или их последствия; несущий ответственность за что-либо».   В иврите имеется прилагательное мужского рода единственного числа אַחרָאִי (ахраИ) со значением «ответственный».   Не путайте это слово с существительным мужского рода единственного числа אַחרַאי (ахрАй) [ ... ]

Слова и выражения праздника Сукот

СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ ПРАЗДНИКА СУКОТ (из цикла «Слова и выражения еврейских праздников») А. Грибер Согласно обычаю, на исходе Судного дня יוֹם כִּיפּוּר (йом кипУр) забивают первый гвоздь в строительстве временного строения, которое называется סוּכָּה (сукА) – «шалаш, куща, беседка, шатёр; жилище». Наиболее важной частью סוּכָּה (сукА) является её крыша из веток, которые называются סְכָךְ [ ... ]

Слова и выражения еврейского Нового года

СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ ЕВРЕЙСКОГО НОВОГО ГОДА (из цикла «Слова и выражения еврейских праздников») А. Грибер Еврейский Новый год совсем не похож на тот Новый год, когда водят хоровод вокруг ёлки. К тому же и ёлки никакой нет. Нет ни снега, ни морозов, ни Деда Мороза, ни Снегурочки. Еврейский Новый год отмечается всегда осенью. У [ ... ]

Слова и выражения Судного дня

СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ СУДНОГО ДНЯ (из цикла «Слова и выражения еврейских праздников») А. Грибер В русском языке этот день имеет несколько названий: «Судный День», «День Отпущения Грехов», «День Искупления», «День Всепрощения». И в иврите этот Праздник называется по-разному. יוֹם כִּיפּוּר (йом кипУр) – «День опущения грехов, день прощения, день искупления». Это название, которое появилось в средневековой раввинистической [ ... ]

אָבִינוּ מַלכֵּנוּ (авИну малкЭну) – «Отец наш, Царь наш»

  אָבִינוּ מַלכֵּנוּ (авИну малкЭну) – «Отец наш, Царь наш» (из цикла «Песни на иврите») Выпуск № 6 А. Грибер Молитва אָבִינוּ מַלכֵּנוּ (авИну малкЭну) – «Отец наш, Царь наш» входит в службы רֹאש הַשָנָה (рош hа-шанА) – «Новый год» и יוֹם כִּפּוּר (йом кипУр) – «Судный день, День искупления». В этой молитве содержится мольба обо [ ... ]

«А ларчик просто открывался»

«А ЛАРЧИК ПРОСТО ОТКРЫВАЛСЯ» (Из цикла «Как это сказать на иврите?») А. Грибер Выражение «А ларчик просто открывался» из басни И. А. Крылова «Ларчик» означает, что дело ясно и не требует долгих размышлений. В иврите данное выражение представлено следующими аналогами: .לֹא הַיתָה בָּזֶה כָּל רְבוּתָה (ло hайта ба-зЭ кол рэвутА.) «Не было в этом никакого преимущества, не [ ... ]

«Бабушка надвое сказала»

«БАБУШКА НАДВОЕ СКАЗАЛА» (Из цикла «Как это сказать на иврите?») А. Грибер Пословица «бабушка надвое сказала», а также синонимичные ей пословицы «вилами по воде писано»; «сорока на воде хвостом писала» подразумевают ожидание предполагаемого события или дела, вероятность или невероятность соответствия какой-либо информации действительности, то есть то, о чём говорится, вызывает у говорящего большие [ ... ]