Альфред Грибер

УРОК № 70. ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОБРАЩЕНИЯ

 

УРОК № 70. ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОБРАЩЕНИЯ

(из авторского курса «Иврит для начинающих»)

А. Грибер

Для обращения к какому-либо лицу используются следующие слова с добавлением имени или фамилии:

… אָדוֹן
(адОн …)
«Господин …».

… גבֶרֶת
(гвЭрэт …)
«Госпожа … . Дама …».

 

Для выражения большого уважения к какому-либо лицу используются определённые обращения:

… מַר
(мар …)
«Господин …».

… מָרַת
(марАт …)
«Госпожа …

 

При обращении к официальным лицам существуют определённые нюансы:

.אֲדוֹנִי הַיוֹשֵב רֹאש
(адонИ hа-йошЭв рош.)
«Господин председатель».

.אֲדוֹנִי הַשוֹפֵט
(адонИ hа-шофЭт.)
«Господин судья».

.כּבוֹד הַשוֹפֵט
(квод hа-шофЭт.)
«Ваша честь. Уважаемый судья».

Существительное мужского рода единственного числа כָּבוֹד (кавОд) имеет значения «честь, достоинство (самоуважение), почёт, уважение».

.כּבוֹד הָרָב
(квод hа-рАв.)
«Ваша честь. Уважаемый раввин».

.כּבוֹד הַנָשׂיא
(квод hа-насИ.)
«Ваша честь. Уважаемый президент».

 

Для выражения почтения и уважения какому-либо лицу применяется уважительное обращение:

.כּבוֹדוֹ
(кводО.)
«Ваша честь».

 

При обращении к обществу, аудитории, собранию применяются следующие фразы:

.גבִירוֹתַי וְרַבּוֹתַי
(гвиротАй вэ-работАй.)
«Дамы и господа».

.קָהָל נִכבָּד
(каhАл нихбАд.)
«Уважаемая публика».

Прилагательное мужского рода единственного числа נִכבָּד (нихбАд) имеет значения «уважаемый, почтенный; значительный (большой)».

.נוֹסְעִים נִכְבָּדִים
(носъИм нихбадИм.)
«Уважаемые пассажиры».

Существительное мужского рода единственного числа נוֹסֵעַ (носЭа) имеет значения «пассажир, седок; путешественник».

.מַאֲזִינִים נִכְבָּדִים
(маазинИм нихбадИм.)
«Уважаемые слушатели».

!מַאֲזִינִים יְקָרִים
(маазинИм йэкарИм!)
«Дорогие слушатели!»

.אַנְשֵי הַצֶווֶת הַנִכְבָּדִים
(аншЭй hа-цЭвэт hа-нихбадИм.)
«Уважаемые члены коллектива».

Слово אֲנָשִים (анашИм) имеет значение «люди».

Существительное мужского рода единственного числа אִיש (иш) имеет значения «человек (человеческое существо); муж (мужчина)».

Существительное мужского рода единственного числа צֶווֶת (цЭвэт) имеет значения «бригада (группа); коллектив; персонал; команда (личный состав судна), экипаж (команда корабля и т. п.), орудийный расчёт».

.צוֹפִים נִכְבָּדִים
(цофИм нихбадИм.)
«Уважаемые зрители».

Существительное мужского рода единственного числа צוֹפֶה (цофЭ) имеет значения «зритель; наблюдатель; скаут».

.הוֹרִים נִכְבָּדִים
(hорИм нихбадИм.)
«Уважаемые родители».

!הוֹרִים יְקָרִים
(hорИм йэкарИм!)
«Дорогие родители!»

!חֲבֵרִים נִיכְבָּדִים
(хавэрИм нихбадим!)
«Уважаемые друзья!»

.חֲבֵרִים יְקָרִים
(хавэрИм йэкарИм.)
«Дорогие друзья».

!אוֹרְחִים נִכְבָּדִים
(орхИм нихбадИм!)
«Уважаемые гости!»

.אוֹרְחִים יְקָרִים
(орхИм йэкарИм.)
«Дорогие гости».

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *