Альфред Грибер

УРОК № 11. ЧЕЛОВЕК И ЕГО ОТНОШЕНИЕ К МЕСТУ ПРОЖИВАНИЯ

СМОТРЕТЬ ВИДЕО НА YOUTUBE

 

УРОК № 11. ЧЕЛОВЕК И ЕГО ОТНОШЕНИЕ К МЕСТУ ПРОЖИВАНИЯ

(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

А. Грибер

На данном уроке вы познакомитесь с названиями людей по их отношению к месту проживания.

 

.הוּא תוֹשָב יִשְׂרָאֵל (hу тошАв йисраЭл.) «Он житель Израиля».

Слово תוֹשָב (тошАв) «житель, резидент» — это существительное мужского рода единственного числа.

Слово יִשְׂרָאֵל (йисраЭл) «Израиль, государство Израиль» — это существительное женского рода единственного числа.

 

Все названия стран относятся к существительным женского рода.

 

.הִיא תוֹשֶבֶת עִיר (hи тошЭвэт ир.) «Она городская жительница».

Слово תוֹשֶבֶת (тошЭвэт) «жительница, резидент» — это существительное женского рода единственного числа.

Слово עִיר (ир) «город» — это существительное женского рода единственного числа.

 

Все названия городов относятся к существительным женского рода.

 

.הוּא תוּשָב קֶבַע (hу тошАв кЭва.) «Он постоянный житель (не гражданин)».

Слово קֶבַע (кЭва) «постоянность» — это существительное мужского рода единственного числа.

 

.הִיא תוֹשֶבֶת אֲרָעִית (hи тошЭвэт араИт.) «Она временная жительница».

Слово אֲרָעִית (араИт) – это форма женского рода, которая образована от прилагательного мужского рода единственного числа אֲרָעִי (араИ) «временный, случайный (от случая к случаю)».

 

.הוּא בֶּן כְּרַך (hу бэн крАх.) «Он житель большого города».

Слово כְּרַך (крах) «большой город» — это существительное мужского рода единственного числа.

 

.הִיא בַּת כְּפָר (hи бат кфар.) «Она деревенская жительница».

Слово כְּפָר (кфар) «деревня, селение, село» — это существительное мужского рода единственного числа.

 

.הוּא מוֹשַבְנִיק (hу мошАвник.) «Он мошавник (житель или член мошава)».

Слово מוֹשַבְנִיק (мошАвник) образовано от существительного мужского рода единственного числа מוֹשָב (мошАв) «сиденье (стула и т. п.), стул (для сидения); сессия (заседания), заседание; сельскохозяйственное кооперативное поселение» с помощью русского суффикса «–ник».

 

.הִיא קִיבּוּצְנִיקִית (hи кибУцникит.) «Она жительница кибуца».

Слово קִיבּוּצְנִיקִית (кибУцникит) образовано от существительного мужского рода единственного числа קִיבּוּץ (кибУц) «земледельческая коммуна» с помощью русского суффикса «-ник» и окончания женского рода единственного числа (-ит; огласовка «хирИк, буква «йуд» и буква «тав»).

 

Согласный звук иврита (ц) напоминает русский звук (ц), но произносится с некоторым придыханием.

 

Буква צ (цАди) – это 18-я буква еврейского алфавита, которая произносится как звук (ц) и имеет числовое значение – 90 (девяносто). В конце слова эта буква имеет другое начертание — ץ и называется «цАди софИт» (цАди конечная).

 

.הוּא חֶבְרוֹנִי (hу хэврОни.) «Он житель Хеврона».

Слово חֶבְרוֹנִי (хэврОни) образовано от существительного женского рода единственного числа חֶברוֹן (хэврОн) «Хеврон (город)».

 

.הוּא חֵיפָאִי (hу хэйфаИ.) «Он житель Хайфы».

Слово חֵיפָאִי (хэйфаИ) образовано от существительного женского рода единственного числа חֵיפָה (хэйфА – в литературной речи) или חַיפָה (хАйфа – в разговорной речи).

 

הוּא טִבֶרְייָנִי. (hу тивэрйАни.) «Он житель или выходец из Тверии».

Слово טִבֶרְייָנִי (тивэрйАни) образовано от существительного женского рода единственного числа טְבֶרְיָה (твЭрйа) «Тверия (город)».

 

Буква ט (тэт) – это 9-я буква еврейского алфавита, которая произносится как звук (т) (без придыхания) и имеет числовое значение – 9 (девять).

 

.הוּא תֵל-אָבִיבִי (hу тэл-авИви.) «Он житель Тель-Авива».

Слово תֵל-אָבִיבִי (тэл-авИви) образовано от сопряжённого сочетания существительных мужского рода единственного числа תֵל-אָבִיב (тэл-авИв) «Тель-Авив (город), где תֵל (тэл) «холм, курган; нагромождение (гора, скопление), груда» и אָבִיב (авИв) «весна».

Несмотря на то, что оба компонента названия относятся к мужскому роду единственного числа, название города является существительным женского рода единственного числа.

 

.הוּא דְרוֹמִי (hу дрОми.) «Он житель южных кварталов Тель-Авива».

Слово דְרוֹמִי (дрОми) образовано от существительного мужского рода единственного числа דָרוֹם (дарОм) «юг».

 

.הוּא צְפוֹנִי (hу цфОни.) «Он житель северных зажиточных кварталов Тель-Авива».

Слово צְפוֹנִי (цфОни) образовано от существительного мужского рода единственного числа צָפוֹן (цафОн) «север».

 

.הוּא עוֹלֶה (hу олЭ.) «Он репатриант».

Слово עוֹלֶה (олЭ) — это существительное мужского рода единственного числа.

 

В данном слове последний ударный слог оканчивается на (-Э; огласовка «сэгОл» и непроизносимая буква «hэй»).

Это является признаком существительного мужского рода единственного числа.

 

.הִיא עוֹלָה (hи олА.) «Она репатриантка».

Слово עוֹלָה (олА) — это существительное женского рода единственного числа.

Это слово образовано от предыдущего слова с помощью замены огласовки «сэгОл» в последнем ударном слоге на огласовку «камАц».

 

.הוּא וָתִיק (hу ватИк.) «Он старожил».

Слово וָתִיק (ватИк) «старожил; ветеран (долго проработавший), со стажем» — это существительное и прилагательное мужского рода единственного числа.

 

.הִיא וָתִיקָה (hи ватикА.) «Она старожил».

Слово וָתִיקָה (ватикА) «старожил; ветеран (долго проработавшая), со стажем» — это существительное и прилагательное женского рода единственного числа.

 

.הוּא תוֹשָב וָתִיק (hу тошАв ватИк.) «Он старожил».

 

.הִיא תוֹשֶבֶת וָתִיקָה (hи тошЭвэт ватикА.) «Она старожил».

 

.הוּא צַבָּר (hу цАбар.) «Он уроженец Израиля».

Слово צַבָּר (цАбар) – это существительное мужского рода единственного числа.

 

.הִיא צַבָּרִית (hи цАбарит.) «Она уроженка Израиля».

Слово צַבָּרִית (цАбарит) — это существительное женского рода единственного числа.

 

.הוּא יְלִיד הָאָרֶץ (hу йэлИд hа-Арэц.) «Он уроженец Израиля».

Сопряжённое сочетание יְלִיד הָאָרֶץ (йэлИд hа-Арэц) состоит из существительного мужского рода единственного числа יָלִיד (йалИд) «уроженец», определённого артикля הָ (hа-) и существительного женского рода единственного числа אֶרֶץ (Эрэц) «земля, страна, край (местность)».

Слово אֶרֶץ (Эрэц) после определённого артикля הָ (hа-) претерпевает изменение: огласовка «сэгОл», которая находится под буквой א (Алэф), заменяется огласовкой «камАц».

Слово הָאָרֶץ (hа-Арэц) имеет следующие значения: «Израиль (только для этой страны); Земля (планета)».

 

.הִיא יְלִידַת הָאָרֶץ (hи йэлидАт hа-Арэц.) «Она уроженка Израиля».

Словосочетание יְלִידַת הָאָרֶץ (йэлидАт hа-Арэц) является сопряжённым сочетанием существительного женского рода единственного числа יְלִידָה (йэлидА) «уроженка», определённого артикля הָ (hа-) и существительного женского рода единственного числа אֶרֶץ (Эрэц).

Слово יְלִידָה (йэлидА) является первым словом сопряжённого сочетания существительных и претерпевает изменение: огласовка «камАц», которая находится под буквой ד (дАлэт), заменяется огласовкой «патАх», а также в конце слова добавляется буква ת (тав).

Такие изменения в сопряжённых сочетаниях у существительных женского рода единственного числа являются постоянными.

 

.הוּא אוֹרֵחַ (hу орЭах.) «Он гость».

Слово אוֹרֵחַ (орЭах) «гость, приезжий» — это существительное мужского рода единственного числа.

 

Огласовка «патАх», которая находится под конечной буквой ח (хэт), произносится всегда как гласный звук (а) перед этой буквой в конце слова. Ударение на этот звук (а) никогда не падает. Такое положение возникает по той причине, что буква «хэт» в конце слова может произноситься только после звука (а). Если такого звука нет, его вставляют специально, устанавливая огласовку «патАх», которая называется «вставочный патАх», под буквой ח (хэт).

 

.הִיא אוֹרַחַת (hи орАхат.) «Она гостья».

Слово אוֹרַחַת (орАхат) «гостья, приезжая» — это существительное женского рода единственного числа.

Это слово образовано от слова אוֹרֵחַ (орЭах) с помощью присоединения специального окончания (-ат; огласовка «патАх» и буква «тав»).

 

.הוּא תַייָר (hу тайАр.) «Он турист».

Слово תַייָר (тайАр) – это существительное мужского рода единственного числа.

 

.הִיא תַייֶרֶת (hи тайЭрэт.) «Она туристка».

Слово תַייֶרֶת (тайЭрэт) — это существительное женского рода единственного числа.

 

.הוּא שָכֵן (hу шахЭн.) «Он сосед».

Слово שָכֵן (шахЭн) «сосед; соседний, смежный» — это существительное и прилагательное мужского рода единственного числа.

 

.הִיא שְכֵנָה (hи шхэнА.) «Она соседка».

Слово שכֵנָה (шхэнА) — это существительное и прилагательное женского рода единственного числа.

 

.הוּא אֶזְרָח (hу эзрАх.) «Он гражданин».

Слово אֶזְרָח (эзрАх) – это существительное мужского рода единственного числа.

 

.הִיא אֶזְרָחִית (hи эзрахИт.) «Она гражданка».

Слово אֶזְרָחִית (эзрахИт) — это существительное женского рода единственного числа.

 

Итак, на данном уроке вы узнали:

— как произносится согласный звук (ц);

— как пишутся и произносятся буквы צ (цАди) и ט (тэт);

— какое окончание является представителем существительных мужского рода единственного числа;

— с помощью каких окончаний образуются существительные женского рода единственного числа;

— какие изменения происходят в первых словах сопряжённых сочетаний существительных;

— что собой представляет огласовка «вставочный патАх».

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *