УРОК № 147. «ОБЫЧНЫЕ» ГЛАГОЛЫ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ БИНЬЯНА הפעיל (hифъИл)
(из авторского курса «Грамматика практического иврита»)
А. Грибер
Формы 3-го лица прошедшего времени большинства «обычных» глаголов образованы по модели «hи12И3-». Например,
הִסבִּיר (hисбИр) «он объяснил».
הִסבִּירָה (hисбИра) «она объяснила».
הִסבִּירוּ (hисбИру) «они объяснили».
Формы 1-го и 2-го лица прошедшего времени данных глаголов образованы по модели «hи12А3-». Например,
הִסבַּרתִי (hисбАрти) «я объяснил/-а».
הִסבַּרנוּ (hисбАрну) «мы объяснили».
הִסבַּרתָ (hисбАрта) «ты объяснил».
הִסבַּרת (hисбАрт) «ты объяснила».
הִסבַּרתֶם (hисбАртэм) «вы объяснили (м. р.)».
הִסבַּרתֶן (hисбАртэн) «вы объяснили (ж. р.)».
Формы 3-го лица прошедшего времени «обычных-гортанных» глаголов с 1-й гортанной буквой корня א (Алэф), ח (хэт) или ע (Айин) образованы по моделям «hэ12И3-» или «hэ1э2И3-». Например,
הֶחלִיט (hэхлИт) «он принял решение» — инфинитив לְהַחלִיט (лэhахлИт) «принимать решение, решать».
הֶחלִיטָה (hэхлИта) «она приняла решение».
הֶחלִיטוּ (hэхлИту) «они приняли решение».
הֶאֱכִיל (hээхИл) «он кормил».
הֶאֱכִילָה (hээхИла) «она кормила».
הֶאֱכִילוּ (hээхИлу) «они кормили».
Формы 1-го и 2-го лица прошедшего времени данных глаголов образованы по моделям «hэ12А3-» или «hэ1э2А3-». Например,
הֶחלַטְתִי (hэхлАтэти) «я принял/-а решение».
הֶחלַטנוּ (hэхлАтну) «мы приняли решение».
הֶחלַטְתָ (hэхлАтэта) «ты принял решение».
הֶחלַטְת (hэхлАтэт) «ты приняла решение».
הֶחלַטְתֶם (hэхлАтэтэм) «вы приняли решение (м. р.)».
הֶחלַטְתֶן (hэхлАтэтэн) «вы приняли решение (ж. р.)».
הֶאֱכַלתִי (hээхАлти) «я кормил/-а».
הֶאֱכַלנוּ (hээхАлну) «мы кормили».
הֶאֱכַלתָ (hээхАлта) «ты кормил».
הֶאֱכַלת (hээхАлт) «ты кормила».
הֶאֱכַלתֶם (hээхАлтэм) «вы кормили (м. р.)».
הֶאֱכַלתֶן (hээхАлтэн) «вы кормили (ж. р.)».
Формы 3-го лица прошедшего времени «обычных-неполных» глаголов с 1-й буквой корня י (йуд) характерны тем, что данная буква корня преобразуется в букву ו (вав) с огласовкой «холАм» (звук «о»). Модель данных форм выглядит следующим образом: «hо2И3-». Например,
הוֹסִיף (hосИф) «он прибавил».
הוֹסִיפָה (hосИфа) «она прибавила».
הוֹסִיפוּ (hосИфу) «они прибавили».
Формы 1-го и 2-го лица прошедшего времени данных глаголов образованы по модели «hо2А3-». Например,
הוֹסַפתִי (hосАфти) «я прибавил/-а».
הוֹסַפנוּ (hосАфну) «мы прибавили».
הוֹסַפתָ (hосАфта) «ты прибавил».
הוֹסַפת (hосАфт) «ты прибавила».
הוֹסַפתֶם (hосАфтэм) «вы прибавили (м. р.)».
הוֹסַפתֶן (hосАфтэн) «вы прибавили (ж. р.)».
Формы 3-го лица прошедшего времени «обычных-неполных» глаголов с 1-й буквой корня נ (нун) характерны тем, что данная буква корня исчезает, а во 2-й букве корня появляется знак «дагЭш». Модель данных форм выглядит следующим образом: «hи2И3-». Например,
הִגִיש (hигИш) «он подал».
הִגִישָה (hигИша) «она подала».
הִגִישוּ (hигИшу) «они подали».
Формы 1-го и 2-го лица прошедшего времени данных глаголов образованы по модели «hи2А3-». Например,
הִגַשתִי (hигАшти) «я подал/-а».
הִגַשנוּ (hигАшну) «мы подали».
הִגַשתָ (hигАшта) «ты подал».
הִגַשת (hигАшт) «ты подала».
הִגַשתֶם (hигАштэм) «вы подали (м. р.)».
הִגַשתֶן (hигАштэн) «вы подали (ж. р.)».
Формы 1-го и 2-го лица прошедшего времени «обычных-гортанных» глаголов с 3-й гортанной буквой корня א (Алэф) образованы по модели «hи12Э3-». Например,
הִמצֵאתִי (hимцЭти) «я изобрёл/-ела» — инфинитив לְהַמצִיא (лэhамцИ) «изобрести, выдумать, предъявить документ в инстанцию».
הִמצֵאנוּ (hимцЭну) «мы изобрели».
הִמצֵאתָ (hимцЭта) «ты изобрёл».
הִמצֵאת (hимцЭт) «ты изобрела».
הִמצֵאתֶם (hимцЭтэм) «вы изобрели (м. р.)».
הִמצֵאתֶן (hимцЭтэн) «вы изобрели (ж. р.)».
Формы 3-го лица прошедшего времени «обычных-двойных» глаголов образована по модели «hэ1Э2». Например,
הֵפֵר (hэфЭр) «он нарушил».
הֵפֵרָה (hэфЭра) «она нарушила».
הֵפֵרוּ (hэфЭру) «они нарушили».
Формы 1-го и 2-го лица прошедшего времени данных глаголов образованы по модели «hэ2А3-». Например,
הֵפַרתִי (hэфАрти) «я нарушил/-а».
הֵפַרנוּ (hэфАрну) «мы нарушили».
הֵפַרתָ (hэфАрта) «ты нарушил».
הֵפַרת (hэфАрт) «ты нарушила».
הֵפַרתֶם (hэфАртэм) «вы нарушили (м. р.)».
הֵפַרתֶן (hэфАртэн) «вы нарушили (ж. р.)».
Ваш комментарий будет первым