Альфред Грибер

УРОК № 39. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְהִימָצֵא (лэhимацЭ) «НАХОДИТЬСЯ» (часть 1)

 

УРОК № 39. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְהִימָצֵא (лэhимацЭ) «НАХОДИТЬСЯ» (часть 1)

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

В уроке № 35 были упомянуты причастия נִמְצָא (нимцА), נִמצֵאת (нимцЭт), נִמצָאִים (нимцаИм) и נִמצָאוֹת (нимцаОт).

 

Но эти слова являются также «обычными» и «гортанными» глаголами, 3-й буквой корня которых является гортанная буква א (Алэф).

 

Форма настоящего времени мужского рода единственного числа глагола נִמצָא (нимцА) может быть представлена моделью «ни12А3». Например,

.הַבַּנק נִמצָא בְּצַד שׂמֹאל
(hа-банк нимцА бэ-цад смол.)
«Банк находится на левой стороне».

Существительное мужского рода единственного числа בַּנק (банк) имеет значение «банк (финансовый)».

Существительное мужского рода единственного числа צַד (цад) имеет значения «сторона; бок; точка зрения».

Существительное мужского рода единственного числа שׂמֹאל (смол) имеет значение «левая сторона».

.הַמָלוֹן נִמצָא בְּצַד יָמִין
(hа-малОн нимцА бэ-цАд йамИн.)
«Гостиница находится на правой стороне».

Существительное мужского рода единственного числа מָלוֹן (малОн) имеет значения «гостиница (для временного проживания), отель».

Существительное мужского рода единственного числа יָמִין (йамИн) имеет значения «правая сторона; правая рука».

.הַדוֹאַר נִמצָא מִמוּל
(hа-дОар нимцА мимУл.)
«Почта находится напротив».

Существительное мужского рода единственного числа דוֹאַר (дОар) имеет значение «почта (корреспонденция, учреждение)».

Слово מִמוּל (мимУл) имеет значение «напротив (на противоположной стороне)».

.לֶחֶם נִמצָא בְּמַכּוֹלֶת
(лЭхэм нимцА бэ-макОлэт.)
«Хлеб находится в продуктовом магазине».

Существительное мужского рода единственного числа לֶחֶם (лЭхэм) имеет значения «хлеб (продукт из муки); пропитание».

Существительное женского рода единственного числа מַכּוֹלֶת (макОлэт) имеет значение «небольшой продовольственный магазин».

.בָּשָׂר נִמצָא בְּאִטלִיז
(басАр нимцА бэ-итлИз.)
«Мясо находится в мясной лавке».

Существительное мужского рода единственного числа בָּשָׂר (басАр) имеет значения «мясо, плоть; мякоть (тела)».

Существительное мужского рода единственного числа אִטלִיז (итлИз) имеет значение «мясная лавка».

.הַקוֹלנוֹעַ נִמצָא בַּפִּינָה
(hа-колнОа нимцА ба-пинА.)
«Кинотеатр находится на углу».

Существительное мужского рода единственного числа קוֹלנוֹעַ (колнОа) имеет значения «кино (кинематография); кинотеатр».

.הָאָרוֹן נִמצָא מוּל הַשוּלחָן
(hа-арОн нимцА мул hа-шулхАн.)
«Шкаф находится напротив стола».

Слово מוּל (мул) имеет значения «напротив (предлог), перед (кем-либо); в присутствии (при ком-либо)».

.הַחָתוּל נִמצָא לִפנֵי הַשוּלחָן
(hа-хатУл нимцА лифнЭй hа-шулхАн.)
«Кот находится перед столом».

Существительное мужского рода единственного числа חָתוּל (хатУл) имеет значения «кот (самец кошки), кошка (животное)».

Слово לִפנֵי (лифнЭй) имеет значения «перед (о времени), до, прежде, раньше; впереди, спереди».

 

Форма настоящего времени женского рода единственного числа глагола נִמצֵאת (нимцЭт) может быть представлена моделью «ни12Э3т». Например,

.הַחֲנוּת נִמצֵאת מוּל הַתַחֲנָה
(hа-ханУт нимцЭт мул hа-таханА.)
«Магазин находится напротив остановки (станции)».

Существительное женского рода единственного числа חֲנוּת (ханУт) имеет значения «магазин (для торговли), лавка (небольшой магазин)».

Существительное женского рода единственного числа תַחֲנָה (таханА) имеет значения «станция, остановка».

.הַמִזרָקָה נִמצֵאת בְּאֶמצַע הַכִּיכָּר
(hа-мизракА нимцэт бэ-Эмца hа-кикАр.)
«Фонтан находится в середине площади».

Существительное женского рода единственного числа מִזרָקָה (мизракА) имеет значение «фонтан».

Существительное мужского рода единственного числа אֶמצַע (Эмца) имеет значение «середина».

Существительное женского рода единственного числа כִּיכָּר (кикАр) имеет значение «площадь (городская)».

.הַמַאֲפֵרָה נִמצֵאת בְּמֶרכַּז הַשוּלחָן
(hа-маафэрА нимцЭт бэ-мэркАз hа-шулхАн.)
«Пепельница находится в центре стола».

Существительное женского рода единственного числа מַאֲפֵרָה (маафэрА) имеет значение «пепельница».

Существительное мужского рода единственного числа מֶרכָּז (мэркАз) имеет значения «центр (середина); центральный комитет».

.הַמְנוֹרָה נִמצֵאת בַּתִקרָה
(hа-мэнорА нимцэт ба-тикрА.)
«Лампа находится на потолке».

Существительное женского рода единственного числа תִקרָה (тикрА) имеет значение «потолок».

.הַמִשטָרָה נִמצֵאת עַל-יַד הַכִּיכָּר
(hа-миштарА нимцЭт ал-йАд hа-кикАр.)
«Полиция находится возле площади».

Существительное женского рода единственного числа מִשטָרָה (миштарА) имеет значение «полиция».

Слово עַל-יַד (ал йАд) имеет значения «около (система охраны порядка), при; вблизи».

.הַסַפָּה נִמצֵאת מֵאֲחוֹרֵי הַשוּלחָן
(hа-сапА нимцЭт мэахорЭй hа-шулхАн.)
«Диван находится позади стола».

Существительное женского рода единственного числа סַפָּה (сапА) имеет значения «диван, тахта, софа».
Слово מֵאֲחוֹרֵי (мэахорЭй) имеет значение «позади, сзади (чего/кого)».

.הַמַעלִית נִמצֵאת כָּאן
(hа-маалИт нимцЭт кан.)
«Лифт находится здесь (тут)».

Существительное женского рода единственного числа מַעֲלִית (маалИт) имеет значения «лифт, подъёмник».

Слово כָּאן (кан) имеет значения «здесь, тут».

.הַסִפרִייָה נִמצֵאת בִּרְחוֹב יָפו
(hа-сифрийА нимцЭт би-рхОв йАфо.)
«Библиотека находится на улице Яфо».

Существительное женского рода единственного числа סִפרִייָה (сифрийА) имеет значения «библиотека (учреждение); письменный стол с книжными полками».

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *