Альфред Грибер

УРОК № 21. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִכתוֹב (лихтОв) «ПИСАТЬ»

 

УРОК № 21. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִכתוֹב (лихтОв) «ПИСАТЬ»

(из авторского курса «Иврит для начинающих»)

А. Грибер

В уроке № 20 было представлено предложение с глаголом כּוֹתֵב (котЭв):

.אֲנִי שלֹמֹה כּוֹתֵב (анИ шломО котЭв.) «Я Шломо пишу».

 

В иврите, в отличие от русского языка, глаголы бывают только мужского или женского рода.

 

Глагол כּוֹתֵב (котЭв) является «обычным» и «цельным» глаголом.

Корень «обычного» глагола состоит из трёх букв.

Основа «обычного» глагола образует два слога.

В состав «цельного» глагола входят стабильные корни, которые можно выразить цифрами 1, 2 и 3.

Спряжение глаголов в настоящем времени осуществляется с помощью окончаний, которые задают глаголу категории рода и числа.

 

Форма настоящего времени мужского рода единственного числа «обычного» и «цельного» глагола имеет «нулевое» окончание и может быть представлена моделью «1о2Э3»:

.אֲנִי כּוֹתֵב (анИ котЭв.) «Я пишу (м. р.)».

.אַתָה כּוֹתֵב (атА котЭв.) «Ты пишешь (м. р.)».

Личное местоимение 2-го лица мужского рода единственного числа אַתָה (атА) имеет значение «ты (м. р.)».

.הוּא כּוֹתֵב (hу котЭв.) «Он пишет».

Личное местоимение 3-го лица мужского рода единственного числа הוּא (hу) имеет значение «он».

 

Форма настоящего времени женского рода единственного числа «обычного» и «цельного» глагола имеет окончание ת (-т) и может быть представлена моделью «1о2Э3эт»:

.אֲנִי כּוֹתֶבֶת (анИ котЭвэт.) «Я пишу (ж. р.)».

.אַת כּוֹתֶבֶת (ат котЭвэт.) «Ты пишешь (ж. р.)».

Личное местоимение 2-го лица женского рода единственного числа אַת (ат) имеет значение «ты (ж. р.)».

.הִיא כּוֹתֶבֶת (hи котЭвэт.) «Она пишет».

Личное местоимение 3-го лица женского рода единственного числа הִיא (hи) имеет значение «она».

 

Форма настоящего времени мужского рода множественного числа «обычного» и «цельного» глагола имеет окончание ים (-Им) и может быть представлена моделью «1о23Им»:

.אֲנַחנוּ כּוֹתבִים (анАхну котвИм.) «Мы пишем (м. р.)».

Личное местоимение 1-го лица множественного числа אֲנַחנוּ (анАхну) имеет значение «мы».

.אַתֶם כּוֹתבִים (атЭм котвИм.) «Вы пишете (м. р.)».

Личное местоимение 2-го лица мужского рода множественного числа אַתֶם (атЭм) имеет значение «вы (м. р.)».

.הֵם כּוֹתבִים (hэм котвИм.) «Они пишут (м. р.)».

Личное местоимение 3-го лица мужского рода множественного числа הֵם (hэм) имеет значение «они (м. р.)».

 

Форма настоящего времени женского рода множественного числа «обычного» и «цельного» глагола имеет окончание וֹת (-От) и может быть представлена моделью «1о23От»:

.אֲנַחנוּ כּוֹתבוֹת (анАхну котвОт.) «Мы пишем (ж. р.)».

.אַתֶן כּוֹתבוֹת (атЭн котвОт.) «Вы пишете (ж. р.)».

Личное местоимение 2-го лица женского рода множественного числа אַתֶן (атЭн) имеет значение «вы (ж. р.)».

.הֵן כּוֹתבוֹת (hэн котвОт.) «Они пишут (ж. р.)».

Личное местоимение 3-го лица женского рода множественного числа הֵן (hэн) имеет значение «они (ж. р.)».

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *