Альфред Грибер

УРОК № 54. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִראוֹת (лиръОт)

 

УРОК № 54. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִראוֹת (лиръОт)

(из авторского курса «Иврит для начинающих»)

А. Грибер

В уроке № 53 были упомянуты глаголы רוֹאֶה (роЭ), רוֹאָה (роА) и их инфинитив לִראוֹת (лиръОт) со значениями «видеть (воспринимать зрением), смотреть (быть зрителем)».

Инфинитив לִראוֹת (лиръОт) встречался в следующих предложениях:

!טוֹב לִראוֹת אוֹתךָ
(тов лиръОт отхА!)
«Хорошо увидеть тебя (м. р.)!»

.אֲנִי שָׂמֵחַ לִראוֹת אוֹתָךְ
(анИ самЭах лиръОт отАх.)
«Я рад видеть тебя (ж. р.)».

.גַם אֲנִי שָׂמֵחַ לִראוֹת אוֹתךָ
(гам анИ самЭах лиръОт отхА.)
«Я тоже рад видеть тебя (м. р.). И я рад видеть тебя (м. р.)».

!כַּמָה נָעִים לִראוּת אוֹתךָ
(кАма наИм лиръОт отхА!)
«Как приятно видеть тебя (м. р.)!»

 

Это «слабый» и «гортанный» глагол, 2-й буквой корня которого является гортанная буква א (Алэф).

«СЛАБЫЙ» корень, который состоит из 2-х согласных букв, характеризуется тем, что в некоторых глагольных формах к этому корню в конце слова добавляется непроизносимая буква ה (hэй), которая выполняет чисто декоративную функцию — прикрытие собой огласовки (гласного звука). Таким образом, корень с этой добавляемой буквой становится каким-то неустойчивым, «слабым».

 

Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа רוֹאֶה (роЭ) может быть представлен моделью «1о2Эh». Он встречался в следующем предложении:

?אֶת מִי אֲנִי רוֹאֶה
(эт ми анИ роЭ?)
«Кого я вижу (м. р.)?»

 

Глагол настоящего времени женского рода единственного числа רוֹאָה (роА) может быть представлен моделью «1о2Аh». Он встречался в следующем предложении:

.סוֹף סוֹף אֲנִי רוֹאָה אוֹתָךְ
(соф соф анИ роА отАх.)
«Наконец-то я вижу (ж. р.) тебя (ж. р.)».

 

Глагол настоящего времени мужского рода множественного числа имеет форму רוֹאִים (роИм) и может быть представлен моделью «1о2Им». Например,

.הֵם רוֹאִים סַכָּנָה נוּרָאִית
(hэм роИм саканА нораИт.)
«Они видят (м. р.) ужасную опасность».

Существительное женского рода единственного числа סַכָּנָה (саканА) имеет значения «опасность, угроза».

Прилагательное мужского рода единственного числа נוֹרָאִי (нораИ) имеет значения «ужасный, страшный (наводящий страх, очень сильный)».

 

Глагол настоящего времени женского рода множественного числа имеет форму רוֹאוֹת (роОт) и может быть представлен моделью «1о2От». Например,

.אֲנַחנוּ רוֹאוֹת עֵצִים יְרוֹקִים
(анАхну роОт эцИм йэрукИм.)
«Мы видим (ж. р.) зелёные деревья».

Прилагательное мужского рода единственного числа יָרוֹק (йарОк) имеет значение «зелёный (цвет, недозрелый плод, неопытный по молодости)».

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *