Альфред Грибер

УРОК № 68. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִקרוֹא (ликрО) «ЗВАТЬ, ЧИТАТЬ»

 

УРОК № 68. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִקרוֹא (ликрО) «ЗВАТЬ, ЧИТАТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

В уроке № 63 был упомянут глагол настоящего времени мужского рода единственного числа קוֹרֵא (корЭ) в следующем предложении:

?אַתָה קוֹרֵא לִי
(атА корЭ ли?)
«Ты зовёшь (м. р.) меня?»

 

Это «обычный» и «гортанный» глагол, 3-й буквой корня которого является гортанная буква א (Алэф).

 

Инфинитив данного глагола לִקרוֹא (ликрО) имеет значения «читать; звать, кричать; называть (дать имя или название)» и может быть представлен моделью «ли12О3». Например,

.כְּדַאי לִקרוֹא הוֹדָעוֹת בְּמַחשֵב
(кэдАй ликрО hодаОт бэ-махшЭв.)
«Стоит читать сообщения в компьютере».

.כְּדַאי לִקרוֹא מוֹדָעוֹת בְּעִיתוֹנִים
(кэдАй ликрО модаОт бэ-итонИм.)
«Стоит читать объявления в газетах».

Существительное женского рода единственного числа מוֹדָעָה (модаА) имеет значение «объявление (письменное)».

 

Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа имеет форму קוֹרֵא (корЭ и может быть представлен моделью «1о2Э3».) . Например,

.אֲנִי קוֹרֵא הָמוֹן ספָרִים
(анИ корЭ hамОн сфарИм.)
«Я читаю много книг».

Слово הָמוֹן (hамОн) имеет значения «толпа, масса, множество (большое количество); много».

.מִישֶהוּ קוֹרֵא לִי
(мИшэhу корЭ ли.)
«Кто-то зовёт меня».

Слово מִישֶהוּ (мИшэhу) имеет значения «кто-то, кто-либо, кто-нибудь, кое-кто (некто)».

 

Глагол настоящего времени женского рода единственного числа имеет форму קוֹרֵאת (корЭт) и может быть представлен моделью «1о2Э3т». Например,

.כָּל עֶרֶב לִפנֵי הַשֵינָה הִיא קוֹרֵאת סִיפּוּר
(кол Эрэв лифнЭй hа-шэна hи корЭт сипУр.)
«Каждый вечер перед сном она читает рассказ».

Существительное мужского рода единственного числа סִיפּוּר (сипУр) имеет значения «рассказ; повесть».

.הַמוֹרָה קוֹרֵאת לַהוֹרִים שֶלוֹ לְשִׂיחָה
(hа-морА корЭт ла-hорИм шэлО лэ-сихА.)
«Учительница зовёт его родителей на беседу».

Существительное мужского рода единственного числа מוֹרֶה (морЭ) имеет значения «учитель, преподаватель».

Существительное женского рода единственного числа שִׂיחָה (сихА) имеет значения «беседа, разговор».

 

Глагол настоящего времени мужского рода множественного числа имеет форму קוֹראִים (коръИм) и может быть представлен моделью «1о23Им». Например,

?אֵיך קוֹראִים לְזֶה בְּעִברִית
(эйх коръИм лэ-зЭ бэ-иврИт?)
«Как называют это на иврите?»

.הֵם בִּכלָל לֹא קוֹראִים תָווִים
(hэм бихлАл ло коръИм тавИм.)
«Они совсем не читают (м. р.) ноты».

Существительное мужского рода единственного числа תָו (тав) имеет значения «марка (значок), метка (знак, зарубка); нота (в музыке)».

 

Глагол настоящего времени женского рода множественного числа имеет форму קוֹראוֹת (коръОт) и может быть представлен моделью «1о23От». Например,

.הֵן קוֹראוֹת הַכּוֹל בְּאוֹפֶן אישִי
(hэн коръОт hа-кОл бэ-Офэн ишИ.)
«Они читают (ж. р.) всё лично (персонально)».

.הֵן קוֹראוֹת בּלִי נְקוּדוֹת בְּאוֹפֶן חוֹפשִי
(hэн коръОт бли нэкудОт бэ-Офэн хофшИ.)
«Они читают (ж. р.) без точек (огласовок) свободно».

Слово בּלִי (бли) имеет значения «без (указывает на отсутствие); без того, чтобы».

Существительное женского рода единственного числа נְקוּדָה (нэкудА) имеет значения «точка, метка (в виде точки); пункт (единица количественной оценки); очко (в играх), балл».

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *