УРОК № 88. «КАКОЙ НОМЕР?»
(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)
А. Грибер
Вопросительное слово מַה (ма) употребляется в предложениях такого типа:
?… מַה מִספָּר
(ма миспАр …?)
«Какой номер …?»
Слово מִספָּר (миспАр) имеет значения «число (единица счёта; количество); номер (определённое число)».
При назывании любых номеров (телефона, дома, квартиры, автобуса и т. п.) используются количественные числительные женского рода.
?מַה מִספָּר הַטֶלֶפוֹן שֶל מִשטָרָה
(ма миспАр hа-тЭлэфон шэл миштарА?)
«Какой номер телефона полиции?»
Слово מִשטָרָה (миштарА) имеет значение «полиция (система охраны порядка)».
.מִספָּר הַטֶלֶפוֹן שֶל מִשטָרָה הוּא אַחַת-אֶפֶס-אֶפֶס
(миспАр hа-тЭлэфон шэл миштарА hу ахАт-Эфэс-Эфэс.)
«Номер телефона полиции – один-ноль-ноль (1-0-0)».
Личное местоимение 3-го лица мужского рода единственного числа הוא (hу) выполняет в данном предложении роль связки со значением «есть, является». Такая связка в русском языке отсутствует и заменяется тире.
?מַה מִספָּר הַטֶלֶפוֹן שֶל מָגֵן דָוִיד אָדוֹם
(ма миспАр hа-тЭлэфон шэл магЭн давИд адОм?)
«Какой номер телефона красного щита Давида (службы скорой помощи в Израиле)?»
Слово מָגֵן (магЭн) имеет значение «щит (предмет вооружения; ограждение)».
.מִספָּר הַטֶלֶפוֹן שֶל מָגֵן דָוִיד אָדוֹם הוּא אַחַת-אֶפֶס-אַחַת
(миспАр hа-тЭлэфон шэл магЭн давИд адОм hу ахАт-Эфэс-ахАт.)
«Номер телефона службы скорой помощи – один-ноль-один (1-0-1)».
?מַה מִספָּר הַטֶלֶפוֹן שֶל מְכַבֵּי אֵש
(ма миспАр hа-тЭлэфон шэл мэхабЭй эш?)
«Какой номер телефона пожарной команды?»
Слово מְכַבֶּה (мэхабЭ) имеет значение «пожарник».
Словосочетание מְכַבֵּי אֵש (мэхабЭй эш) имеет значения «пожарная команда, пожарная служба».
В сопряжённом сочетании первое слово меняет своё окончание (-Им; огласовка «хирИк», буквы «йуд» и «мэм-софИт»), на окончание (-Эй; огласовка «цэрЭ» и буква «йуд»).
Такое изменение окончания в первом слове сопряжённого сочетания существительных является постоянным.
.מִספָּר הַטֶלֶפוֹן שֶל מְכַבֵּי אֵש הוּא אַחַת-אֶפֶס-שתַיִים
(миспАр hа-тЭлэфон шэл мэхабЭй эш hу ахАт-Эфэс-штАйим.)
«Номер телефона пожарных – один-ноль-два (1-0-2)».
?מַה מִספָּר הַטֶלֶפוֹן שֶל חֶברַת הַחַשמַל
(ма миспАр hа-тЭлэфон шэл хэврАт hа-хашмАл?)
«Какой номер телефона Электрической компании?»
Слово חֶברָה (хэврА) имеет значения «общество (общественность, народ; круг людей); фирма, компания, предприятие (бизнес)».
Слово חַשמַל (хашмАл) имеет значение «электричество».
.מִספָּר הַטֶלֶפוֹן שֶל חֶברַת הַחַשמַל הוּא אַחַת-אֶפֶס-שָלוֹש
(миспАр hа-тЭлэфон шэл хэврАт hа-хашмАл hу ахАт-Эфэс-шалОш.)
«Номер телефона Электрической компании – один-ноль-три (1-0-3)».
?מַה מִספָּר הַטֶלֶפוֹן שֶל הָעִירִייָה
(ма миспАр hа-тЭлэфон шэл hа-ирийА?)
«Какой номер телефона муниципалитета?»
Слово עִירִייָה (ирийА) имеет значение «муниципалитет».
.מִספָּר הַטֶלֶפוֹן שֶל הָעִירִייָה הוּא אַחַת-אֶפֶס-שֵש
(миспАр hа-тЭлэфон шэл hа-ирийА hу ахАт-Эфэс-шэш.)
«Номер телефона муниципалитета – один-ноль-шесть (1-0-6)».
?מַה מִספָּר הַבַּיִת
(ма миспАр hа-бАйит?)
«Какой номер дома?»
?מַה מִספָּר הַכּנִיסָה
(ма миспАр hа-книсА?)
«Какой номер подъезда?»
Слово כּנִיסָה (книсА) имеет значения «вход (действие, место входа), вхождение; подъезд (вход в здание); наступление (субботы, праздника); вступление (в должность)».
?מַה מִספָּר הַדִירָה
(ма миспАр hа-дирА?)
«Какой номер квартиры?»
?מַה מִספָּר הַחֶדֶר
(ма миспАр hа-хЭдэр?)
«Какой номер комнаты?»
Слово חֶדֶר (хЭдэр) имеет значения «комната; желудочек (отдел сердца)».
?מַה מִספָּר הָאוֹטוֹבּוּס
(ма миспАр hа-Отобус?)
«Какой номер автобуса?»
Слово אוֹטוֹבּוּס (Отобус) имеет значение «автобус».
Ваш комментарий будет первым