УРОК № 91. НАЗВАНИЯ ДНЕЙ НЕДЕЛИ
(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)
А. Грибер
Порядковые числительные мужского рода единственного числа используются в иврите и для обозначения дней недели, кроме субботы.
Они присоединяются к существительному мужского рода единственного числа יוֹם (йом) со значением «день».
С этой же целью также применяются буквы алфавита.
Таким образом, дни недели в иврите, кроме субботы, как бы пронумерованы и не имеют специальных названий.
Еврейская неделя, в отличие от русской недели, начинается после субботы.
День, с которого начинается еврейская неделя, имеет следующее название:
יוֹם רִאשוֹן
(йом ришОн)
«первый день».
Данный день соответствует русскому дню «воскресенье».
К слову יוֹם (йом) можно присоединить первую букву еврейского алфавита с апострофом — ‘א («Алэф» плюс «гЭрэш»), так как эта буква соответствует цифре «1»:
‘יוֹם א
(йом Алэф)
«первый день».
Второй день еврейской недели имеет следующее название:
יוֹם שֵנִי
(йом шэнИ)
«второй день».
Данный день соответствует русскому дню «понедельник».
К слову יוֹם (йом) можно присоединить вторую букву еврейского алфавита с апострофом – ‘בֹֹּּּּּּּ («бэт» плюс «гЭрэш»), так как эта буква соответствует цифре «2»:
‘יוֹם בּ
(йом бэт)
«второй день».
Третий день еврейской недели имеет следующее название:
יוֹם שלִישִי
(йом шлишИ)
«третий день».
Данный день соответствует русскому дню «вторник».
К слову יוֹם (йом) можно присоединить третью букву еврейского алфавита с апострофом — ‘ג («гИмэл» плюс «гЭрэш»), так как эта буква соответствует цифре «3»:
‘יוֹם ג
(йом гИмэл)
«третий день».
Четвёртый день еврейской недели имеет следующее название:
יוֹם רְבִיעִי
(йом рэвиИ)
«четвёртый день».
Данный день соответствует русскому дню «среда».
К слову יוֹם (йом) можно присоединить четвёртую букву еврейского алфавита с апострофом — ‘ד («дАлэт» плюс «гЭрэш»), так как эта буква соответствует цифре «4»:
‘יוֹם ד
(йом дАлэт)
«четвёртый день».
Пятый день еврейской недели имеет следующее название:
יוֹם חֲמִישִי
(йом хамишИ)
«пятый день».
Данный день соответствует русскому дню «четверг».
К слову יוֹם (йом) можно присоединить пятую букву еврейского алфавита с апострофом — ‘ה («hэй» плюс «гЭрэш»), так как эта буква соответствует цифре «5»:
‘יוֹם ה
(йом hэй)
«пятый день».
Шестой день еврейской недели имеет следующее название:
יוֹם שִישִי
(йом шишИ)
«шестой день».
Данный день соответствует русскому дню «пятница».
К слову יוֹם (йом) можно присоединить шестую букву еврейского алфавита с апострофом — ‘ו («вав» плюс «гЭрэш»), так как эта буква соответствует цифре «6»:
‘יוֹם ו
(йом вав)
«шестой день».
Седьмой день еврейской недели имеет следующее название:
שַבָּת
(шабАт)
«суббота».
Данный день соответствует русскому дню «суббота» и предназначен для отдыха.
Что интересно, русское слово «суббота» произошло от ивритского слова «шабАт», а русская буква «ш» — от ивритской буквы ש (шин).
Ваш комментарий будет первым