УРОК № 111. «СЛАБЫЕ» ГЛАГОЛЫ БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ И ПОВЕЛИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ БИНЬЯНА נפעל (нифъАл)
(из авторского курса «Грамматика практического иврита»)
А. Грибер
Формы будущего времени без окончаний «слабых-цельных» глаголов образованы по модели «–и1а2Э». В 1-й букве корня имеется знак «дагЭш». К данной основе присоединяются только приставки (кроме приставки «Алэф»). Например,
יִיכָּווֶה (йикавЭ) «он обожжётся».
יִיכָּפֶה (йикафЭ) «он будет навязан».
יִימָנֶה (йиманЭ) «он будет принадлежать».
נִיכָּווֶה (никавЭ) «мы обожжёмся».
נִיכָּפֶה (никафЭ) «мы будем навязаны».
נִימָנֶה (ниманЭ) «мы будем принадлежать».
תִיכָּווֶה (тикавЭ) «ты обожжёшься (м. р.), она обожжётся».
תִיכָּפֶה (тикафЭ) «ты будешь навязан, она будет навязана».
תִימָנֶה (тиманЭ) «ты будешь принадлежать (м. р.), она будет принадлежать».
Форма будущего времени 1-го лица единственного числа таких глаголов образована по модели «-э1а2Э», где после приставки в виде буквы א (Алэф) произносится звук (э). Например,
אֶכָּווֶה (экавЭ) «я обожгусь».
אֶכָּפֶה (экафЭ) «я буду навязан».
אֶמָנֶה (эманЭ) «я буду принадлежать».
Формы будущего времени с окончаниями «слабых-цельных» глаголов образованы по модели «-и1а2-». Например,
תִיכָּווִי (тикавИ) «ты обожжёшься (ж. р.)».
תִיכָּפִי (тикафИ) «ты будешь навязана».
תִימָנִי (тиманИ) «ты будешь принадлежать (ж. р.)».
תִיכָּווּ (тикавУ) «вы обожжётесь».
תִיכָּפוּ (тикафУ) «вы будете навязаны».
תִימָנוּ (тиманУ) «вы будете принадлежать».
יִיכָּוו (йикавУ) «они обожгутся».
יִיכָּפוּ (йикафУ) «они будут навязаны».
יִימָנוּ (йиманУ) «они будут принадлежать».
Особенностью «слабых-гортанных» глаголов, у которых 1-й буквой корня является какая-либо гортанная буква или буква ר (рэйш), является то, что после всех приставок будущего времени произносится звук (э). Например,
יֵיהָנֶה (йэhанЭ) «он насладится».
יֵיעָנֶה (йэанЭ) «он откликнется».
יֵירָאֶה (йэраЭ) «он будет выглядеть».
אֵיהָנֶה (эhанЭ) «я наслажусь».
אֵיעָנֶה (эанЭ) «я откликнусь».
אֵירָאֶה (эраЭ) «я буду выглядеть».
נֵיהָנֶה (нэhанЭ) «мы насладимся».
נֵיעָנֶה (нэанЭ) «мы откликнемся».
נֵירָאֶה (нэраЭ) «мы будем выглядеть».
תֵיהָנֶה (тэhанЭ) «ты насладишься (м. р.), она насладится».
תֵיעָנֶה (тэанЭ) «ты откликнешься (м. р.), она откликнется».
תֵירָאֶה (тэраЭ) «ты будешь выглядеть (м. р.), она будет выглядеть».
תֵיהָנִי (тэhанИ) «ты насладишься (ж. р.)».
תֵיעָנִי (тэанИ) «ты откликнешься (ж. р.)».
תֵירָאִי (тэраИ) «ты будешь выглядеть (ж. р.)».
תֵיהָנוּ (тэhанУ) «вы будете наслаждаться».
תֵיעָנוּ (тэанУ) «вы откликнетесь».
תֵירָאוּ (тэраУ) «вы будете выглядеть».
יֵיהָנוּ (йэhанУ) «они насладятся».
יֵיעָנוּ (йэанУ) «они откликнутся».
יֵירָאוּ (йэраУ) «они будут выглядеть».
Форма повелительного наклонения без окончаний «слабых-цельных» глаголов может быть представлена моделью «hи1а2Э». Например,
היכָּווֵה (hикавЭ) «обожгись (м. р.)».
הִימָנֵה (hиманЭ) «принадлежи (м. р.)».
Формы повелительного наклонения с окончаниями таких глаголов могут быть представлены моделью «hи1а2-». Например,
היכָּווִי (hикавИ) «обожгись (ж. р.)».
הִימָנִי (hиманИ) «принадлежи (ж. р.)».
היכָּווּ (hикавУ) «обожгитесь».
הִימָנוּ (hиманУ) «принадлежите».
Формы повелительного наклонения «слабых-гортанных» глаголов, у которых 1-й буквой корня являются гортанные буквы, а также буква ר (рэйш), отличаются от вышеуказанных форм тем, что после буквы ה (hэй) приставки произносится звук (э). Например,
הֵיהָנֵה (hэhанЭ) «наслаждайся (м. р.)».
הֵיעָנֵה (hэанЭ) «откликнись (м. р.)».
הֵירָאֵה (hэраЭ) «выгляди (м. р.)».
הֵיהָנִי (hэhанИ) «наслаждайся (ж. р.)».
הֵיעָנִי (hэанИ) «откликнись (ж. р.)».
הֵירָאִי (hэраИ) «выгляди (ж. р.)».
הֵיהָנוּ (hэhанУ) «наслаждайтесь».
הֵיעָנוּ (hэанУ) «откликнитесь».
הֵירָאוּ (hэраУ) «выглядите».
Ваш комментарий будет первым