Альфред Грибер

УРОК № 116. «ОБЫЧНЫЕ» ГЛАГОЛЫ ПОВЕЛИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ БИНЬЯНА נפעל (нифъАл)

 

УРОК № 116. «ОБЫЧНЫЕ» ГЛАГОЛЫ ПОВЕЛИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ БИНЬЯНА נפעל (нифъАл)

(из авторского курса «Грамматика практического иврита»)

А. Грибер

Форма повелительного наклонения без окончаний «обычных» глаголов, у которых инфинитив образован по модели «лэhи1а2Э3», может быть представлена моделью «hи1а2Э3». В 1-й букве корня имеется знак «дагЭш». Например,

הִיבָּדֵק (hибадЭк) «проверься (м. р.)».

הִידָחֵק (hидахЭк) «протискивайся (м. р.)» — инфинитив לְהִידָחֵק (лэhидахЭк) «протискиваться (пробираться)».

הִיווָעֵד (hиваЭд) «совещайся (м. р.)»

הִיווָעֵץ (hиваЭц) «советуйся (м. р.)».

הִיווָתֵר (hиватЭр) «оставайся (м. р.)».

הִיזָהֵר (hизаhЭр) «остерегайся (м. р.)» — инфинитив לְהִיזָהֵר (лэhизаhЭр) «остерегаться».

הִיכָּנֵס (hиканЭс) «войди (м. р.)».

הִילָחֵם (hилахЭм) «борись (м. р.)» — инфинитив לְהִילָחֵם (лэhилахЭм) «сражаться, воевать (вести войну), бороться (о преодолении препятствий)».

הִימָצֵא (hимацЭ) «находись (м. р.)».

הִינָצֵל (hинацЭл) «спасайся (м. р.)».

הִינשֵׂא (hинасЭ) «возвышайся (м. р.)».

הִיפָּגֵש (hипагЭш) «встреться (м. р.)».

הִיפָּרֵד (hипарЭд) «простись (м. р.)».

הִישָאֵר (hишаЭр) «останься (м. р.)».

 

В «обычных-гортанных» глаголах с 3-й гортанной буквой корня ח (хэт) или ע (Айин) в данной форме после 2-й буквы корня произносится звук (а). Например,

הִיווָכַח (hивахАх) «убедись (м. р.)».

הִיפָּתַח (hипатАх) «откройся (м. р.)».

הִיפָּגַע (hипагА) «пострадай (м. р.)».

 

Формы повелительного наклонения с окончаниями могут быть представлены моделью «hи1а23-». Например,

הִיבָּדקִי (hибадкИ) «проверься (ж. р.)».

הִיווָתרִי (hиватрИ) «оставайся (ж. р.)».

הִיכָּנסִי (hикансИ) «войди (ж. р.)».

הִימָצאִי (hимацъИ) «находись (ж. р.)».

הִינָצלִי (hинацлИ) «спасайся (ж. р.)».

הִינשׂאִי (hинасъИ) «возвышайся (ж. р.)».

הִיפָּגשִי (hипагшИ) «встреться (ж. р.)».

הִיפָּרדִי (hипардИ) «простись (ж. р.)».

 

הִיבָּדקוּ (hибадкУ) «проверьтесь».

הִיווָתרוּ (hиватрУ) «оставайтесь».

הִיכָּנסוּ (hикансУ) «войдите».

הִימָצֵאוּ (hимацъУ) «находитесь».

הִינָצלוּ (hинацлУ) «спасайтесь».

הִינשׂאוּ (hинасъУ) «возвышайтесь».

הִיפָּגשוּ (hипагшУ) «встретьтесь».

הִיפָּרדוּ (hипардУ) «расстаньтесь».

 

В «обычных-гортанных» глаголах со 2-й гортанной буквой корня в данных формах после неё произносится звук (а). Например,

הִידָחֲקִי (hидахакИ) «протискивайся (ж. р.)».

הִיווָעֲדִי (hиваадИ) «совещайся (ж. р.)».

הִיזָהֲרִי (hизаhарИ) «остерегайся (ж. р.)».

הִיווָעֲצִי (hиваацИ) «советуйся (ж. р.)».

הִילָחֲמִי (hилахамИ) «борись (ж. р.)».

הִישָאֲרִי (hишаарИ) «останься (ж. р.)».

 

הִידָחֲקוּ (hидахакУ) «протискивайтесь».

הִיווָעֲדוּ (hиваадУ) «совещайтесь».

הִיווָעֲצוּ (hиваацУ) «советуйтесь».

הִיזָהֲרוּ (hизаhарУ) «остерегайтесь».

הִילָחֲמוּ (hилахамУ) «боритесь».

הִישָאֲרוּ (hишаарУ) «останьтесь».

 

В «обычных-гортанных» глаголах, у которых 1-й буквой корня являются гортанные буквы или буква ר (рэйш), во всех формах повелительного наклонения после буквы ה (hэй) приставки произносится звук (э). Например,

הֵיהָפֵך (hэhафЭх) «превратись (м. р.)».

הֵיחָלֵץ (hэхалЭц) «освобождайся (м. р.)».

הֵיעָלֵב (hэалЭв) «обидься (м. р.)».

הֵירָדֵם (hэрадЭм) «засыпай (м. р.)» — инфинитив לְהֵירָדֵם (лэhэрадЭм) «заснуть».

 

הֵיהָפכִי (hэhафхИ) «превратись (ж. р.)».

הֵיחָלֵצִי (hэхалцИ) «освобождайся (ж. р.)».

הֵיעָלבִי (hэалвИ) «обидься (ж. р.)».

הֵירָדמִי (hэрадмИ) «засыпай (ж. р.)».

 

הֵיהָפכוּ (hэhафхУ) «превращайтесь».

הֵיחָלֵצוּ (hэхалцУ) «освобождайтесь».

הֵיעָלבוּ (hэалвУ) «обидьтесь».

הֵירָדמוּ (hэрадмУ) «засыпайте».

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *