УРОК № 48. ДРОБНЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)
А. Грибер
На данном уроке мы рассмотрим дробные числительные.
Для знакомства с наименованиями дробных числительных (дробей), мы их разделим на несколько групп:
1) дроби с числом 1 в числителе и числами 2 – 10 в знаменателе, то есть 1/2, 1/3 и так далее до 1/10;
2) дроби с числами 2 – 9 в числителе и числами 3 – 10 в знаменателе, то есть 2/3, 3/4 и так далее до 9/10;
3) дроби с числом больше 10 в знаменателе, то есть, начиная с 1/11 и далее.
4) десятичные дроби.
Начнём с ПЕРВОЙ группы — дробей с цифрой 1 в числителе и цифрами 2 – 10 в знаменателе.
1/2. Самым распространённым названием, характеризующим данную дробь, является слово חֵצִי (хЭци) «половина».
Это слово ставится после наименования меры:
שתַיִים וַחֵצִי (штАйим ва-хЭци) – «2½, два с половиной».
Это слово имеет сопряжённую форму חֲצִי (хацИ), которая обычно переводится как «половина» и ставится перед определяемым словом:
חֲצִי שֶקֶל (хацИ шЭкэл) «половина шекеля, пол шекеля».
Слово שֶקֶל (шЭкэл) «денежная единица в Израиле» -это существительное мужского рода единственного числа.
Дробь 1/2 имеет и другие названия:
מֶחֱצָה (мэхэцА) «половина» — это существительное женского рода единственного числа;
מַחֲצִית (махацИт) «половина» — это существительное женского рода единственного числа.
1/3. Имеется специальное название, которое характеризует данную дробь:
שלִיש (шлиш) «треть, третья часть» — это существительное мужского рода единственного числа.
Для названия этой дроби используется также порядковое числительное женского рода שלִישִית (шлишИт) «третья, третья часть».
1/4. Самым распространённым названием, которое характеризует данную дробь, является слово רֶבַע (рЭва) «четверть».
Встречается также и другое название:
רְבִיעַ (рэвИа) «четверть; квадрант» — это существительное мужского рода единственного числа.
Для названия этой дроби используется также порядковое числительное женского рода רְבִיעִית (рэвиИт) «четвёртая, четвёртая часть».
1/5. Имеется специальное название, которое характеризует данную дробь:
חוֹמֶש (хОмэш) «пятая часть; пятилетка» — это существительное мужского рода единственного числа.
Для названия этой дроби используется также порядковое числительное женского рода חֲמִישִית (хамишИт) «пятая, пятая часть».
1/6. Для названия этой дроби используется порядковое числительное женского рода שִישִית (шишИт) «шестая, шестая часть».
1/7. Для названия этой дроби используется порядковое числительное женского рода שבִיעִית (швиИт) «седьмая, седьмая часть».
1/8. Для названия этой дроби используется порядковое числительное женского рода שמִינִית (шминИт) «восьмая, восьмая часть».
1/9. Для названия этой дроби используется порядковое числительное женского рода תשִיעִית (тшиИт) «девятая, девятая часть».
1/10. Для названия этой дроби используется порядковое числительное женского рода עֲשִׂירִית (асирИт) «десятая, десятая часть».
Переходим ко ВТОРОЙ группе — дробям с числами 2 – 9 в числителе и числами 3 – 10 в знаменателе.
Здесь мы имеем две подгруппы:
а) в знаменателе находятся числа 3, 4;
б) в знаменателе находятся числа 5 — 10.
В первой подгруппе числители ставятся в мужском роде, а знаменатели, выраженные специальными словами, ставятся во множественном числе мужского рода:
שנֵי שלִישִים (шнЭй шлишИм) «2/3, две третьи».
С существительными меры такая дробь образует сложные сопряжённые сочетания:
שנֵי שלִישֵי הַשָנָה (шнэй шлишЭй hа-шанА) «две трети года».
שלוֹשָה רְבָעִים (шлошА рэваИм) «3/4, три четверти».
С существительными меры такая дробь образует сложные сопряжённые сочетания:
שלוֹשֶת רִבעֵי הַשָעָה (шлОшэт ривъЭй hа-шаА) «три четверти часа».
Во второй подгруппе числители ставятся в женском роде, а знаменатели ставятся во множественном числе женского рода:
אַרבַּע חֲמִישִיוֹת (Арба хамишийОт) «4/5, четыре пятых».
חָמֵש שִישִיוֹת (хамЭш шишийОт) «5/6, пять шестых».
שֵש שבִיעִיוֹת (шэш швиийОт) «6/7, шесть седьмых».
שֶבַע שמִינִיוֹת (шЭва шминийОт) «7/8, семь восьмых».
שמוֹנֶה תשִיעִיוֹת (шмОнэ тшиийОт) «8/9, восемь девятых».
תֵשַע עֲשִׂירִיוֹת (тЭша асирийОт) «9/10, девять десятых».
Настала очередь ТРЕТЬЕЙ группы — дробей со знаменателем больше 10.
Для дробей со знаменателями от 11 и более нет специальных названий, за исключением слов
מֵאִית (мэИт) «1/100, одна сотая» — это существительное женского рода единственного числа;
אַלפִּית (алпИт) «1/1000, одна тысячная» — это существительное женского рода единственного числа.
Если числитель в таких дробях увеличивается, то знаменатель приобретает форму множественного числа:
שֵש מֵאִיוֹת (шэш мэийОт) «6/100, шесть сотых».
אַרבַּע אַלפִּיוֹת (Арба алпийОт) «4/1000, четыре тысячных».
В названиях остальных дробей числитель и знаменатель выражаются числами в женском роде, а между ними находится слово חֶלקֵי (хэлкЭй), которое является сопряжённой формой существительного мужского рода множественного числа חֲלָקִים (халакИм), которое, в свою очередь, образовано от существительного мужского рода единственного числа חֵלֶק (хЭлэк) «часть, доля от целого; участь»:
שָלוֹש חֶלקֵי אַחֵת עֶשׂרֵה (шалОш хэлкЭй ахАт эсрЭ) «3/11, три одиннадцатых».
שתֵים עֶשׂרֵה חֶלקֵי עֶשׂרִים וְחָמֵש (штэйм эсрЭ хэлкЭй эсрИм вэ-хамЭш) «12/25, двенадцать двадцать пятых».
חָמֵש חֶלקֵי מֵאָה וּשמוֹנֶה (хамЭш хэлкЭй мЭа у-шмонЭ) «5/108, пять сто восьмых».
Данный способ названия дробей стал настолько универсален, что таким образом могут называться и любые другие дроби:
חָמֵש חֶלקֵי שֵש (хамЭш хэлкЭй шэш) «5/6, пять шестых».
אַחַת חֶלקֵי שתַיִים (ахАт хэлкЭй штАйим) «1/2, одна вторая».
В смешанных именованных числах наименование меры ставится после целой части числа:
שלוֹשָה קִילוֹ וָרֶבַע (шлошА кИло ва-рЭва) «3 1/4 кг, три килограмма с четвертью».
Слово קִילוֹ (кИло) «килограмм» — это существительное мужского рода единственного числа.
И наконец — ЧЕТВЁРТАЯ группа — десятичные дроби.
В иврите, в отличие от русского языка, в десятичных дробях используется точка. В связи с этим, десятичные дроби читаются в иврите с помощью слова נְקוּדָה (нэкудА) «точка; пункт (единица количественной оценки); очко, балл», которое ставится между числительными женского рода:
שמוֹנֶה נְקוּדָה שֶבַע (шмОнэ нэкудА шЭва) «8.7, восемь точка семь, восемь целых и семь десятых».
Существует также возможность при обозначении десятичных дробей обходиться без слова «точка», как и в русском языке:
חָמֵש וּשתֵי עֲשִׂירִיוֹת (хамЭш у-штЭй асирийОт) «5.2, пять и две десятых».
שֶבַע וּשלוֹשִים וּשתַיִים מֵאִיוֹת (шЭва у-шлошИм у-штАйим мэийОт) «7.32, семь и тридцать две сотых.
אַחַת וּשלוֹשִים וָתֵשַע אַלפִּיוֹת (ахАт у-шлошИм ва-тЭша алпийОт) «1.039, один и тридцать девять тысячных».
А запятая используется в иврите для отделения тысяч:
20,500 – עֶשׂרִים פּסִיק חֲמֵש מֵאוֹת (эсрИм псик хамЭш мэОт).
Слово פּסִיק (псик) «запятая; нечто неважное» — это существительное мужского рода единственного числа.
Итак, на данном уроке вы познакомились с дробными числительными.
Хороший урок. Очень полезный. Материал излагается просто и логично.
Спасибо Альфред за проделанную огромную работу..
Благодарю Вас, Михаил!