УРОК № 75. «ПУСТЫЕ» ГЛАГОЛЫ БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ И ПОВЕЛИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ В «ПОБУДИТЕЛЬНОМ» БИНЬЯНЕ
(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)
А. Грибер
На данном уроке вы познакомитесь с формами будущего времени и повелительного наклонения «пустых» глаголов в «побудительном» биньяне.
Как вы уже знаете, формы будущего времени и повелительного наклонения образуются от неопределённой формы глагола – инфинитива.
Инфинитив «пустых» глаголов в «побудительном» биньяне может быть представлен моделями — лэhа1И2 и лэhа1Иа2 (2-я буква корня ח — хэт или ע — Айин).
?יֵש לְךָ מַשֶהוּ לְהָעִיר (йэш лэхА мАшэhу лэhаИр?) «У тебя есть что-то заметить/сделать какое-нибудь замечание?»
?לְהָרִיחַ אֶת הַשַמֶנֶת הַזֹאת (лэhарИах эт hа-шамЭнэт hа-зОт?) «Понюхать эту сметану?»
Существительное женского рода единственного числа שַמֶנֶת (шамЭнэт) имеет значения «сметана; сливки».
Чтобы получить основу будущего времени, нужно от инфинитива отнять приставку לְה (лэh-; букву «лАмэд» с огласовкой «шва» и букву «hэй»), сохранив огласовку «камАц», которая была под буквой hэй». Такая основа может быть представлена моделями — а1И2 и а1Иа2.
Основная глагольная форма будущего времени может быть представлена моделями — йа1И2 и йа1Иа2.
?אוּלַי הָרַעַש יָעִיר אוֹתוֹ (улАй hа-рАаш йаИр отО?) «Может быть, шум разбудит его?»
.הוּא יָנִיעַ אֶת הַמְכוֹנָה (hу йанИа эт hа-мэхонА.) «Он приведёт в действие машину».
Существительное женского рода единственного числа מְכוֹנָה (мэхонА) имеет значения «машина, механизм».
Глагольная форма 1-го лица будущего времени единственного числа может быть представлена моделями — а1И2 и а1Иа2.
.אֲנִי אָעִיר אוֹתךָ מַחַר (анИ аИр отхА махАр.) «Я разбужу тебя завтра».
.אֲנִי אָדִיחַ אֶת הַצַלַחוֹת אַחֲרֵי הָאוֹכֶל (анИ адИах эт hа-цалахОт ахарЭй hа-Охэл.) «Я помою тарелки после еды».
Глагол אָדִיחַ (адИах) имеет инфинитив לְהָדִיחַ (лэhадИах) со значениями «мыть посуду, полоскать».
Глагольная форма 1-го лица будущего времени множественного числа может быть представлена моделями — на1И2 и на1Иа2.
.אֲנַחנוּ נָגִיב בְּמִכתָב (анАхну нагИв бэ-михтАв.) «Мы отреагируем в письме».
.אֲנַחנוּ נָרִיחַ אֶת רֵיחַ הַפּרָחִים כָּל הַקַיִץ (анАхну нарИах эт рЭйах hа-прахИм кол hа-кАйиц.) «Мы будем нюхать запах цветов всё лето».
Глагольные формы будущего времени единственного числа 2-го лица мужского рода и 3-го лица женского рода могут быть представлены моделями — та1И2 и та1Иа2.
.אַתָה תָרִים אֶת הַקוָפסָה שֶלָה וְהִיא תָרִים אֶת הַקוָפסָה שֶלךָ (атА тарИм эт hа-куфсА шэлА вэ-hи тарИм эт hа-куфса шэлхА.) «Ты (м. р.) поднимешь её коробку, а она поднимет твою коробку».
.אַתָה תָנִיחַ לָה וְהֵיא תָנִיחַ לְךָ (ата танИах ла вэ-hи танИах лэхА.) «Ты (м. р.) оставишь в покое её, а она оставит в покое тебя».
Глагольная форма 2-го лица будущего времени женского рода единственного числа может быть представлена моделью — та1И2и.
?אַת תָבִיאִי לִי אֶת מִספָּר הַטֶלֶפוֹן שֶלָך (ат тавИи ли эт миспАр hа-тЭлэфон шэлАх?) «Ты (ж. р.) принесёшь мне свой номер телефона?»
?אַת תָרִימִי אֶת הַשוּלחָן בְּעַצמֵך (ат тарИми эт hа-шулхАн бэ-ацмЭх?) «Ты (ж. р.) поднимешь стол сама?»
?אוּלַי אַת תָנִיחִי לוֹ (улАй ат танИхи ло?) «Может быть, ты (ж. р.) оставишь его в покое?»
Глагольная форма 2-го лица будущего времени множественного числа может быть представлена моделью — та1И2у.
.אַתֶם/אַתֶן תָבִינוּ אוֹתִי נָכוֹן (атЭм/атЭн тавИну отИ нахОн.) «Вы поймёте меня правильно».
.אַתֶם/אַתֶן תָכִינוּ כֶּסֶף קָטָן (атЭм/атЭн тахИну кЭсэф катАн.) «Вы приготовите мелкие деньги».
.אַתֶן תָדִיחוּ אֶת כּלֵי הָאוֹכֶל (атЭн тадИху эт клэй hа-Охэл.) «Вы помоете посуду».
Сопряжённое сочетаниеכּלֵי אוֹכֶל (клэй Охэл) со значением «посуда» состоит из существительного мужского рода множественного числа כֵּלִים (кэлИм) со значениями «посуда, утварь», которое образовано от существительного мужского рода единственного числа כּלִי (кли) со значениями «инструмент, орудие труда, приспособление; сосуд; орган (часть организма); фигура (шахм.)», и существительного мужского рода единственного числа אוֹכֶל (Охэл).
Глагольная форма 3-го лица будущего времени множественного числа может быть представлена моделью — йа1И2у.
.הָעֲנָנִים הָאֵלֶה יָבִיאוּ סוֹף-סוֹף גֶשֶם (hа-ананИм hа-Элэ йавИу соф-соф гЭшэм.) «Эти облака принесут наконец дождь».
Существительное мужского рода множественного числа עֲנָנִים (ананИм) образовано от существительного мужского рода единственного числа עָנָן (анАн) со значениями «облако, туча».
Словосочетание סוֹף-סוֹף (соф-соф) имеет значения «наконец (в конце концов), наконец-то».
Существительное мужского рода единственного числа גֶשֶם (гЭшэм) имеет значение «дождь (осадки)».
.הֵם יָגִיבוּ תוֹך שָבוּעַ. (hэм йагИву тох шавУа.) «Они прореагируют в течение недели».
.הֵם יָנִיעוּ אֶת הָרֶכֶב (hэм йанИу эт hа-рЭхэв.) «Они приведут в действие машину».
Существительное мужского рода единственного числа רֶכֶב (рЭхэв) имеет значения «машина (автомобиль), транспортное средство».
Чтобы получить основы повелительного наклонения, нужно, прежде всего, от инфинитива отнять приставку לְ (лэ-; буква «лАмэдֲ» с огласовкой «шва»).
Основная глагольная форма повелительного наклонения может быть представлена моделями — hа1Э2 и hа1А2 (2-я буква корня ח — хэт или ע — Айин).
.הָכֵן אֶת הַמִזווָדוֹת שֶלךָ (hахЭн эт hа-мизвадОт шэлхА.) «Приготовь (м. р.) свои чемоданы».
.הָנַח לִי עַכשָיו כִּי אֲנִי עָסוּק (hанАх ли ахшАв ки анИ асУк.) «Оставь (м. р.) меня в покое сейчас, так как я занят».
Прилагательное мужского рода единственного числа עָסוּק (асУк) имеет значение «занятый».
Глагольная форма 2-го лица повелительного наклонения женского рода единственного числа может быть представлена моделью — hа1И2и.
.הָכִינִי אֶת הָעוּגָה הַזֹאת (hахИни эт hа-угА hа-зОт.) «Приготовь (ж. р.) этот пирог».
.הָרִימִי אֶת הַיָד (hарИми эт hа-йАд.) «Подними (ж. р.) руку».
!הָנִיעִי אֶת הָאֶצבָּעוֹת (hанИи эт hа-эцбаОт!) «Подвигай (ж. р.) пальцами!»
Глагольная форма 2-го лица повелительного наклонения множественного числа может быть представлена моделью — hа1И2у.
.הָבִיאוּ תוֹעֶלֶת לְאֲנָשִים (hавИу тоЭлэт лэ-анашИм.) «Приносите пользу людям».
.הָכִינוּ אֶת הַחוֹלֶה לְנִיתוּחַ (hахИну эт hа-холЭ лэ-нитУах.) «Подготовьте больного к операции».
!הָדִיחוּ כֵּלִים (hадИху кэлИм!) «Помойте посуду!»
Не забывайте, что очень часто в качестве повелительного наклонения используются формы будущего времени, так как считается что это более вежливое обращение к людям.
В глагольных формах запретительного/отрицательного повелительного наклонения также используются формы будущего времени.
.אַל תָכִין אֶת הַמִזווָדוֹת שֶלךָ (ал тахИн эт hа-мизвадОт шэлхА.) «Не готовь (м. р.) свои чемоданы».
.אַל תָנִיחַ לָה (ал танИах ла.) «Не оставляй (м. р.) в покое её».
.אַל תָכִינִי אֶת הָעוּגָה הַזֹאת (ал тахИни эт hа-угА hа-зОт.) «Не готовь (ж. р.) этот пирог».
.אַל תָרִימִי אֶת הַיָד (ал тарИми эт hа-йАд.) «Не поднимай (ж. р.) руку».
!אַל תָנִיעִי אֶת הָאֶצבָּעוֹת (ал танИи эт hа-эцбаОт!) «Не двигай (ж. р.) пальцами!»
.אַל תָכִינוּ אֶת הַחוֹלֶה לְנִיתוּחַ (ал тахИну эт hа-холЭ лэ-нитУах.) «Не готовьте больного к операции».
.אַל תָדִיחוּ אֶת כּלֵי הָאוֹכֶל (ал тадИху эт клэй hа-Охэл.) «Не мойте посуду».
Итак, на данном уроке вы познакомились с формами будущего времени и повелительного наклонения «пустых» глаголов в «побудительном» биньяне.
Ваш комментарий будет первым