Альфред Грибер

УРОК № 77. «ПУСТЫЕ» ГЛАГОЛЫ 3-ГО ЛИЦА ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ В «ПОБУЖДЁННОМ» БИНЬЯНЕ

 

УРОК № 77. «ПУСТЫЕ» ГЛАГОЛЫ 3-ГО ЛИЦА ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ В «ПОБУЖДЁННОМ» БИНЬЯНЕ

(из авторского курса «Практический иврит — шаг за шагом»)

А. Грибер

На данном уроке вы познакомитесь с формами 3-го лица прошедшего времени «пустых» глаголов в «побуждённом» биньяне.

 

Особенностями форм 3-го лица прошедшего времени «пустых» глаголов является приставка הוּ (hу-; буква «hэй» и буква «вав» с огласовкой «шурУк»).

 

Основная форма прошедшего времени «пустых» глаголов может быть представлена моделью — hу1А2.

.הַקֶטַע הוּבָא מֵהַסֵפֶר הַזֶה (hа-кЭта hувА мэ-hа-сЭфэр hа-зЭ.) «Отрывок был приведён из этой книги».

Глагол הוּבָא (hувА) имеет значения «был приведён, был принесён, был привезён».

Сравните данный глагол с глаголом הֵבִיא (hэвИ).

 

.לְיוֹם הַהוּלֶדֶת שֶלִי הוּבָא לִי שַי (лэ-йОм hа-hулЭдэт шэлИ hувА ли шай.) «На мой день рождения был принесён мне подарок».

 

.הָרֶמֶז לֹא הוּבַן (hа-рЭмэз ло hувАн.) «Намёк не был понят».

Глагол הוּבַן (hувАн) имеет значение «был понятен».

Сравните данный глагол с глаголом הֵבִין (hэвИн).

 

.הַשוּלחָן הוּזַז לַפִּינָה (hа-шулхАн hузАз ла-пинА.) «Стол был отодвинут в угол».

Глагол הוּזַז (hузАз) имеет значения «был отодвинут, был сдвинут с места».

Сравните данный глагол с глаголом הֵזִיז (hэзИз).

 

.הַטֶקסט הַזֶה הוּכַן מֵרֹאש (hа-тэкст hа-зЭ hухАн мэрОш.) «Этот текст был приготовлен заранее».

Глагол הוּכַן (hухАн) имеет значение «был приготовлен».

Сравните данный глагол с глаголом הֵכִין (hэхИн).

Существительное мужского рода единственного числа טֶקסט (тэкст) имеет значение «текст».

Слово מֵרֹאש (мэрОш) имеет значения «заранее, заблаговременно».

 

.הַמַחסָן הוּקַם בַּמִרפֶּסֶת (hа-махсАн hукАм ба-мирпЭсэт.) «Кладовка была построена на балконе».

Глагол הוּקַם (hукАм) имеет значения «был создан, был основан, был построен, был воздвигнут».

Сравните данный глагол с глаголом הֵקִים (hэкИм).

 

.הוּא הוּקַם מֵהַכִּיסֵא (hу hукАм мэ-hа-кисЭ.) «Он был поднят со стула».

 

.הַבִּנייָן שֶהוּקַם בַּמָקוֹם הַזֶה גָבוֹהַ מִדַי (hа-бинйАн шэ-hукАм ба-макОм hа-зЭ гавОа мидАй.) «Здание, которое было воздвигнуто на этом месте, слишком высоко».

Слово מִדַי (мидАй) имеет значение «слишком».

 

Глагольная форма 3-го лица прошедшего времени женского рода единственного числа может быть представлена моделью – hу12А.

.הַמְכוֹנִית הַמְקוּלקֶלֶת הוּבאָה לָמוּסָך (hа-мэхонИт hа-мэкулкЭлэт hувъА ла-мусАх.) «Испорченный автомобиль был привезён в авторемонтную мастерскую».

 

.אַף מִילָה לֹא הוּבנָה (аф мила ло hувнА.) «Ни одно слово не было понято».

 

.אֲרוּחַת עֶרֶב הוּכנָה עַל-יְדֵי אִימָא (арухАт Эрэв hухнА ал-йэдЭй Има.) «Ужин был приготовлен с помощью мамы».

 

.הָרְשִימָה הוּכנָה בְּעֶזרַת מַחשֵב (hа-рэшимА hухнА бэ-эзрАт махшЭв.) «Список был приготовлен с помощью компьютера».

Существительное женского рода единственного числа רְשִימָה (рэшимА) имеет значения «список, ведомость; заметка, запись (записывание, написанное)».

Сопряжённое сочетание בְּעֶזרַת מַחשֵב (бэ-эзрАт махшЭв) состоит из предлога בְּ (бэ-), существительного женского рода единственного числа עֶזרָה (эзрА) со значениями «помощь, поддержка, содействие» и существительного мужского рода единственного числа מַחשֵב (махшЭв) со значением «компьютер».

 

.הָאַנדַרטָה שֶהוּקמָה שָם יָפָה מְאוֹד (hа-андАрта шэ-hукмА шам йафА мэОд.) «Монумент, который был воздвигнут там, очень красив».

Существительное женского рода единственного числа אַנדַרטָה (андАрта) имеет значения «памятник (кому-либо), монумент».

 

.הַמְכוֹנִית לֹא הוּנעָה עַל-יְדֵי הַמָנוֹעַ הַיָשָן (hа-мэхонИт ло hунъА ал-йэдЭй hа-манОа hа-йашАн.) «Автомобиль не был приведён в движение с помощью старого мотора».

Глагол הוּנעָה (hунъА) образован от глагола мужского рода единственного числа הוּנַע (hунА) со значениями «был приведён в движение, был заведён (о моторе)».

Сравните данный глагол с глаголом הֵנִיעַ (hэнИа).

 

Форма 3-го лица прошедшего времени женского рода единственного числа «пустых-гортанных» глаголов, у которых 1-й буквой корня является какая-нибудь гортанная буква, может быть представлена моделью — hу1а2А.

.הַבְּעָיָה הוּאֲרָה מִכִּיווּן חָדָש (hа-бэайА hуарА ми-кивУн хадАш.) «Проблема была освещена по-новому».

Глагол הוּאֲרָה (hуарА) образован от глагола мужского рода единственного числа הוּאַר (hуАр) со значением «был освещён».

Сравните данный глагол с глаголом הֵאִיר (hэИр).

 

Глагольная форма 3-го лица прошедшего времени множественного числа может быть представлена моделью – hу12У.

.הַמַתָנוֹת הוּבאוּ מִכָּל אֵירוֹפָּה (hа-матанОт hувъУ ми-кол эйрОпа.) «Подарки были привезены со всей Европы».

 

.לֹא כָּל הַשְאֵלוֹת בַּבּחִינָה הוּבנוּ (ло кол hа-шээлОт ба-бхинА hувнУ.) «Не все вопросы на экзамене были поняты».

 

.הַשִיעוּרִים לְמָחָר הוּכנוּ בַּבַּיִת (hа-шиурИм лэ-махАр hухнУ ба-бАйит.) «Уроки на завтра были приготовлены дома».

 

.שנֵי קִיבּוּצִים חֲדָשִים הוּקמוּ בַּנֶגֶב (шнэй кибуцИм хадашИм hукмУ ба-нЭгэв.) «Два новых кибуца были возведены в Негеве».

 

Форма 3-го лица прошедшего времени множественного числа «пустых-гортанных» глаголов, у которых 1-й буквой корня является какая-нибудь гортанная буква, может быть представлена моделью – hу1а2У.

.הָאֲנַשִים הוּעֲרוּ מֵהָרַעַש (hа-анашИм hуарУ мэ-hа-рАаш.) «Люди были разбужены шумом».

Глагол הוּעֲרוּ (hуарУ) образован от глагола мужского рода единственного числа הוּעַר (hуАр) со значением «был разбужен».

Сравните данный глагол с глаголом הֵעִיר (hэИр).

 

Итак, на данном уроке вы познакомились с формами 3-го лица прошедшего времени «пустых» глаголов в «побуждённом» биньяне.

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *