УРОК № 1. ГЛАСНЫЕ И СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ ИВРИТА
(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)
А. Грибер
Наш курс мы начинаем с изучения звуков человеческой речи.
Перейдём к характеристике гласных звуков иврита.
В иврите, в отличие от русского языка, имеется только пять гласных звуков: (а), (о), (у), (и), (э), которые всегда произносятся одинаково, как под ударением, так и в безударном слоге.
Гласные звуки иврита (а), (о), (у), (э) произносятся так же, как и аналогичные гласные звуки русского языка под ударением.
Гласный звук иврита (и) произносится, как нечто среднее между русскими звуками (и) – (ы). При произнесении данного звука следует следить, чтобы тело языка не поднималось к верхнему нёбу, а свободно лежало внизу. Только после мягкого согласного звука (й) гласный звук (и) произносится точно так же, как и русский звук (и), то есть с поднятием языка к верхнему нёбу.
Все гласные звуки произносятся с одинаковой протяжённостью.
В иврите, как и в русском языке, согласные звуки могут быть звонкими и глухими.
В иврите, в отличие от русского языка, звонкие согласные никогда не оглушаются на конце слова и в позиции перед глухими согласными.
К звонким согласным звукам иврита относятся звуки (б), (г), (д), (в), (з), (й), (л), (м), (н), (р).
Звонкий согласный звук (б) в конце слова встречается только в иностранных заимствованных словах.
В иврите, в отличие от русского языка, звонкие согласные не оглушаются на конце слова.
Звонкие согласные звуки иврита (л), (н), в отличие от русского языка, произносятся при прикосновении кончика языка к нёбу рядом с верхними зубами.
Звонкий согласный звук иврита (р) может иметь двоякое произношение. В его первом произношении кончик языка приподнимается к альвеолам нёба и вибрирует от потока воздуха. Однако в иврите существует и грассирующее (картавое) произношение данного звука, при котором звук образуется в верхней части гортани при вибрации язычка.
В иврите, в отличие от русского языка, звонкие согласные звуки иврита (б), (в), (г), (з), (й), (м) не оглушаются на конце слова и произносятся так же, как и аналогичные звуки русского языка.
Звонкий согласный звук иврита (д), в отличие от русского языка, произносится при прикосновении кончика языка к альвеолам нёба (маленьким бугоркам за верхними зубами).
В иврите, в отличие от русского языка, звонкие согласные не оглушаются на конце слова.
В иврите, в отличие от русского языка, почти все звонкие согласные звуки произносятся твёрдо, кроме звуков (й) и частично (л).
В иврите, в отличие от русского языка, почти все звонкие согласные звуки иврита, кроме (й), никогда не смягчаются перед гласным звуком (и).
Чередование звонких согласных звуков в разных формах одного и того же слова отличается от чередования согласных звуков в русском языке.
Звонкий согласный звук (б) чередуется со звонким согласным звуком (в) в пределах буквы ב (бэт).
В иврите, в отличие от русского языка, звонкие согласные не оглушаются на конце слова.
Звонкий согласный звук (б) в конце слова встречается только в иностранных заимствованных словах.
Звонкие согласные звуки (ж) и (дж) встречаются только в иностранных заимствованных словах.
Согласный звук, который состоит только из шума, называется глухим согласным звуком.
К глухим согласным звукам относятся звуки (h), (х), (т), (к), (с), (п), (ф), (ц) и (ш).
Глухие согласные звуки иврита (к), (с), (ф) произносятся так же, как и аналогичные звуки русского языка.
Глухой согласный звук (ф) в начале слова встречается только в иностранных заимствованных словах.
Глухой согласный звук иврита (т), в отличие от русского языка, произносится при прикосновении кончика языка к альвеолам нёба.
Но он может иметь двоякое произношение. Его первое произношение даёт глухой смычный звук с «твёрдым отсеком», то есть без придыхания в момент отрыва. А вот второе произношение сопровождается придыхательным «отсеком»», то есть некоторым придыханием в момент отрыва, как в русском языке второй звук (т) в слове «тот».
Глухой согласный звук иврита (х) может иметь двоякое произношение. Его первое произношение аналогично произношению согласного звука «х» в русском языке. А вот его второе произношение напоминает русский звук (х), но образуется он не в нёбной части полости рта, а глубоко в гортани. Сильное проталкивание воздуха производит характерный звук трения с резонансом в полости глотки (напоминающий отхаркивание).
Глухой согласный звук иврита (ц) напоминает русский звук (ц), но произносится с некоторым придыханием.
Глухой согласный звук иврита (ш) напоминает русский звук (ш), но произносится более мягко.
В иврите имеется ещё один глухой согласный звук, похожий на английский или немецкий звук (h). При произнесении данного звука язык совершенно спокойно лежит во рту на нижней челюсти, горло совершенно не напряжено и раскрыто, и через гортань идёт поток воздуха, который трётся о края голосовых связок.
Этот звук мы обозначаем латинской буквой «h».
Данный звук в современном иврите очень часто не произносится.
В иврите, как и в русском языке, согласные звуки могут быть твёрдыми и мягкими.
Но в иврите, в отличие от русского языка, почти все согласные звуки произносятся твёрдо, кроме звуков (й), (ш) и частично (л).
В иврите, в отличие от русского языка, почти все согласные звуки иврита, кроме (й) и (ш), никогда не смягчаются перед гласным звуком (и).
В иврите, как и в русском языке, может происходить чередование согласных звуков в разных формах одного и того же слова. Однако это чередование отличается от чередования согласных звуков в русском языке.
Глухой согласный звук (п) чередуется с глухим согласным звуком (ф) в пределах буквы פ (пэй).
Глухой согласный звук (к) чередуется с глухим согласным звуком (х) в пределах буквы כ (каф).
Звуки (ж), (ч) и (дж) встречаются только в иностранных заимствованных словах.
В древности гласные звуки разделялись на короткие и длинные. В современном иврите такого разделения нет. Все гласные звуки произносятся с одинаковой протяжённостью.