Альфред Грибер

УРОК № 60. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִפנוֹת (лифнОт) «ОБРАЩАТЬСЯ»

 

УРОК № 60. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִפנוֹת (лифнОт) «ОБРАЩАТЬСЯ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

В уроке № 59 был упомянут глагольный инфинитив לִפנוֹת (лифнОт) со значениями «обращаться (к кому-либо), поворачивать (менять своё направление), поворачиваться» в следующем предложении:

?לְמִי כּדַאי לִפנוֹת
(лэ-мИ кэдАй лифнОт?)
«К кому стоит обратиться?»

Это «слабый» глагол.

 

Инфинитив может быть представлен моделью «ли12От». Например,

?… לְמִי לִפנוֹת, כְּדֵי
(лэ-мИ лифнОт, кэдЭй …?)
«К кому обратиться, чтобы …?»

Слово כְּדֵי (кэдЭй) имеет значения «чтобы (о цели); на (для); для того, чтобы».

 . … אַתָה יָכוֹל לִפנוֹת לְ
(атА йахОл лифнОт лэ-… .)
«Ты можешь обратиться к …».

 

Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа имеет форму פּוֹנֶה (понЭ) и может быть представлен моделью «1о2Эh». Например,

.בַּשָעָה הַנוֹרָאָה הַזֹאת אֲנִי פוֹנֶה לְחוּש הָאֱנוֹשִיוּת שֶלךָ
(ба-шаА hа-нораА hа-зОт анИ понЭ лэ-хУш hа-эношийУт шэлхА.)
«В этот ужасный час я обращаюсь к твоему чувству человечности».

Слово נוֹרָא (норА) имеет значения «страшный (наводящий страх, очень сильный), ужасный; страшно, сильно, очень».

Существительное мужского рода единственного числа חוּש (хуш) имеет значение «чувство (способность ощущать)».

Существительное женского рода единственного числа אֱנוֹשִיוּת (эношийУт) имеет значение «человечность».

 

Глагол настоящего времени женского рода единственного числа имеет форму פּוֹנָה (понА) и может быть представлен моделью «1о2Аh». Например,

.מֵחוּסֶרֶת בּרֵירָה הִיא פּוֹנָה לִשנֵי הַכִּיווּנִים
(мэхусЭрэт брэрА hи понА ли-шнЭй hа-кивунИм.)
«Лишённая выбора она обращается по двум направлениям».

Слово מְחוּסָר (мехусАр) имеет значения «лишённый, лишившийся».

Существительное женского рода единственного числа בּרֵירָה (брэрА) имеет значения «выбор (возможность выбора, о том, кто выбран или что выбрано), альтернатива».

Существительное мужского рода единственного числа כִּיווּן (кивУн) имеет значения «направление, сторона; прицеливание (действие)».

 

Глагол настоящего времени мужского рода множественного числа имеет форму פּוֹנִים (понИм) и может быть представлен моделью «1о2Им». Например,

.הֵם פּוֹנִים יְשִירוֹת לְצִיבּוּר דֶרֶך פִּרסוֹמוֹת בְּטֶלֶווִיזיָה
(hэм понИм йэширОт лэ-цибУр дЭрэх пирсомОт бэ-тэлэвИзйа.)
«Они обращаются прямо к обществу путём реклам по телевидению».

Слово יְשִירוֹת (йэширОт) имеет значения «прямо (о направлении), напрямик (без обиняков), непосредственно».

Существительное мужского рода единственного числа צִיבּוּר (цибУр) имеет значения «публика; общество (народ), общественность».

Существительное женского рода единственного числа פִּרסוֹמֶת (пирсОмэт) имеет значение «реклама».

 

Глагол настоящего времени женского рода множественного числа имеет форму פּוֹנוֹת (понОт) и может быть представлен моделью «1о2От». Например,

.כָּל הַמַצלֵמוֹת פּוֹנוֹת אֶל הַטֶבַע הַמַדהִים
(кол hа-мацлэмОт понОт эл hа-тЭва hа-мадhИм.)
«Все фотоаппараты поворачиваются к потрясающей природе».

Существительное женского рода единственного числа מַצלֵמָה (мацлэмА) имеет значения «фотоаппарат; камера (фото- или киноаппарат)».

Существительное мужского рода единственного числа טֶבַע (тЭва) имеет значения «природа (естественные условия на земле), натура».

Прилагательное мужского рода единственного числа מַדהִים (мадhИм) имеет значения «поразительный, изумительный, потрясающий».

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *