Альфред Грибер

УРОК № 72. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְשַנוֹת (лэшанОт) «ИЗМЕНЯТЬ»

 

УРОК № 72. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְשַנוֹת (лэшанОт) «ИЗМЕНЯТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

В уроке № 72 была упомянута следующая фраза:

.זֶה לֹא מְשַנֶה
(зэ ло мэшанЭ.)
«Это не важно».

Слово מְשַנֶה (мэшанЭ) со значением «меняющий» отвечает на вопросы «какой?» и «что делающий?». Оно является по своей сути действительным причастием, которое обозначает признак предмета по действию и занимает промежуточное положение между глаголом и именем (прилагательным или существительным).

Следовательно, это слово может быть и прилагательным, и причастием, и глаголом.

Значит, фразу .זֶה לֹא מְשַנֶה (зэ ло мэшанЭ.) можно перевести также и следующим образом: «Это не меняет».

 

У глагола «меняет» есть инфинитив לְשַנוֹת (лэшанОт) со значениями «изменять или менять (делать иным)», которые могут быть представлены моделью «слабого» глагола «лэ1а2От». Например,

.אֶפשָר לְשַנוֹת שֵם וְגַם חַיִים
(эфшАр лэшанОт шэм вэ-гАм хайИм.)
«Можно изменить имя и также жизнь».

 

Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа имеет форму מְשַנֶה (мэшанЭ) и может быть представлен моделью «мэ1а2Эh». Например,

.הוּא מְשַנֶה אֶת הַמִנהָג הַמְקוֹמִי
(hу мэшанЭ эт hа-минhАг hа-мэкомИ.)
«Он меняет местный обычай».

Существительное мужского рода единственного числа מִנהָג (минhАг) имеет значение «обычай».

Прилагательное мужского рода единственного числа מְקוֹמִי (мэкомИ) имеет значения «местный, здешний».

 

Глагол настоящего времени женского рода единственного числа имеет форму מְשַנָה (мэшанА) и может быть представлен моделью «мэ1а2Аh». Например,

.הִיא מְשַנָה מַעֲרֶכֶת שִיעוּרִים
(hи мэшанА маарЭхэт шиурИм.)
«Она меняет расписание уроков».

Существительное женского рода единственного числа מַעֲרֶכֶת (маарЭхэт) имеет значения «редакция (орган); комплект, гарнитур; система (устройство)».

Существительное мужского рода единственного числа שִיעוּר (шиУр) имеет значения «школьный урок; учебное занятие; порция (определённое количество); доля (часть)».

 

Глагол настоящего времени мужского рода множественного числа имеет форму מְשַנִים (мэшанИм) и может быть представлен моделью «мэ1а2Им». Например,

.אֲנַחנוּ מְשַנִים סִיגנוּן לְבוּש
(анАхну мэшанИм сигнУн лэвУш.)
«Мы изменяем стилизацию одежды».

Существительное мужского рода единственного числа סִיגנוּן (сигнУн) имеет значения «стилизация; исправление стиля».

Существительное мужского рода единственного числа לְבוּש (лэвУш) имеет значение «одежда».

 

Глагол настоящего времени женского рода множественного числа имеет форму מְשַנוֹת (мэшанОт) и может быть представлен моделью «мэ1а2От». Например,

.הֵן מְשַנוֹת תוֹכנִית לִימוּדִים
(hэн мэшанОт тохнИт лимудИм.)
«Они меняют (ж. р.) программу учёбы».

Существительное женского рода единственного числа תוֹכנִית (тохнИт) имеет значения «программа, план деятельности, проект».

Существительное мужского рода единственного числа לִימוּד (лимУд) имеет значения «обучение, учёба, занятия, изучение».

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *