УРОК № 99. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִסלוֹחַ (лислОах) «ПРОЩАТЬ»
(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)
А. Грибер
В уроке № 96 был упомянут глагольный инфинитив לִסלוֹחַ (лислОах) со значениями «прощать, извинять» в следующем предложении:
… אֲנִי מְבַקֵש לִסלוֹחַ לִי עַל
(анИ мэвакЭш лислОах ли ал …)
«Я прошу (м. р.) простить меня за …».
Это «обычный» и «гортанный» глагол. 3-й буквой корня является гортанная буква ח (хэт). Форма данного инфинитива может быть представлена моделью «ли12Оа3».
Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа имеет форму סוֹלֵחַ (солЭах), которая может быть представлена моделью «1о2Эа3». Например,
.הוּא לֹא סוֹלֵחַ בְּקלות דַעַת
(hу ло солЭах бэ-калУт дАат.)
«Он не прощает легкомысленно».
Слово קַלוּת (калУт) имеет значение «лёгкость».
Словосочетание קַלוּת דַעַת (калУт дАат) имеет значение «легкомыслие (необдуманность, несерьезность)».
Глагол настоящего времени женского рода единственного числа имеет форму סוֹלַחַת (солАхат), которая может быть представлена моделью «1о2А3ат». Например,
.הִיא סוֹלַחַת עַל הֶעֱדֵר מוּחלָט שֶל שֵירוּת
(hи солАхат ал hээдЭр мухлАт шэл шэрУт.)
«Она прощает за абсолютное отсутствие сервиса».
Слово הֶעֱדֵר (hээдЭр) имеет значение «отсутствие чего-либо».
Слово מוּחלָט (мухлАт) имеет значение «абсолютный».
Слово שֵירוּת (шэрУт) имеет значения «служба (работа); обслуживание, сервис; услуга; маршрутка, маршрутное такси».
Глагол настоящего времени мужского рода множественного числа имеет форму סוֹלחִים (солхИм), которая может быть представлена моделью «1о23Им». Например,
.הַחַיִים לְעוֹלָם לֹא סוֹלחִים לְחוּלשָה
(hа-хайИм лэ-олАм ло солхИм лэ-хулшА.)
«Жизнь никогда не прощает слабину».
Слово לְעוֹלָם (лэ-олАм) имеет значения «навсегда, навеки; всегда (о будущем)».
Слово חוּלשָה (хулшА) имеет значения «слабость (бессилие); слабина, слабинка».
Глагол настоящего времени женского рода множественного числа имеет форму סוֹלחוֹת (солхОт), которая может быть представлена моделью «1о23От». Например,
.אֲנַחנוּ סוֹלחוֹת לְאַחֵרִים בְּרוֹחַב לֵב
(анАхну солхОт лэ-ахэрИм бэ-рОхав лэв.)
«Мы прощаем (ж. р.) других с великодушием».
Слово רוֹחַב (рОхав) имеет значения «ширина; широта (о широком)».
Словосочетание רוֹחַב לֵב (рОхав лэв) имеет значения «щедрость (отсутствие скупости); великодушие».
Ваш комментарий будет первым