Альфред Грибер

УРОК № 107. ГЛАГОЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ «ОБЫЧНЫХ» ГЛАГОЛОВ «ЛЁГКОГО» БИНЬЯНА

 

УРОК № 107. ГЛАГОЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ «ОБЫЧНЫХ» ГЛАГОЛОВ «ЛЁГКОГО» БИНЬЯНА

(из авторского курса «Грамматика практического иврита»)

А. Грибер

Глагол לֶאֱסוֹר (лээсОр) в значении «запрещать кому-либо» требует после себя предлог עַל (ал):

לֶאֱסוֹר על מישהו (лээсор ал мИшэhу).

 

Глагол לִבגוֹד (ливгОд) в значениях «предавать кого-либо, изменять кому-либо» требует после себя предлог בְּ (бэ-):

לִבגוֹד בּמישהו (ливгОд бэ-мИшэhу).

 

Глагол לִבטוֹחַ (ливтОах) в значениях «полагаться на кого-либо, доверяться кому-либо» требует после себя предлог בְּ (бэ-):

לִבטוֹחַ בּמישהו (ливтОах бэ-мИшэhу).

 

Глагол לִגבּוֹר (лигбОр) в значении «одолеть кого-либо или что-либо» требует после себя предлог עַל (ал):

לִגבּוֹר על מישהו, על משהו (лигбОр ал мИшэhу, ал мАшэhу).

 

Глагол לִדאוֹג (лидъОг) в значениях «беспокоиться, волноваться, тревожиться или заботиться о ком-либо» требует после себя предлог לְ (лэ-):

לִדאוֹג למישהו (лидъОг лэ-мИшэhу).

 

Глагол לִדבּוֹק (лидбОк) в значениях «прилипать или примыкать к чему-либо» требует после себя предлог בְּ (бэ-):

לִדבּוֹק בּמשהו (лидбОк бэ-мАшэhу).

 

Глагол לִדגוֹל (лидгОл) в значении «стоять за что-либо» требует после себя предлог בְּ (бэ-):

לִדגוֹל בּמשהו (лидгОл бэ-мАшэhу).

 

Глагол לַחדוֹל (лахдОл) в значении «прекратить что-либо» требует после себя предлог מִ (ми-):

לַחדוֹל ממשהו (лахдОл ми-мАшэhу).

 

Глагол לַחֲלוֹם (лахалОм) в значениях «видеть сон, грезить или мечтать о ком-либо или чём-либо» требует после себя предлог עַל (ал):

לַחֲלוֹם על מישהו, על משהו (лахалОм ал мИшэhу, ал мАшэhу).

 

Глагол לַחשוֹד (лахшОд) в значении «подозревать кого-либо» требует после себя предлог בְּ (бэ-):

לַחשוֹד בּמישהו (лахшОд бэ-мИшэhу).

 

Глагол לִכפּוֹר (лихпОр) в значении «отрицать что-либо» требует после себя предлог בְּ (бэ-):

לִכפּוֹר בּמשהו (лихпОр бэ-мАшэhу).

 

Глагол לִמעוֹל (лимъОл) в значениях «злоупотреблять чем-либо, растрачивать что-либо» требует после себя предлог בְּ (бэ-):

לִמעוֹל בּמשהו (лимъОл бэ-мАшэhу).

 

Глагол לִמרוֹד (лимрОд) в значениях «восстать, бунтовать или взбунтоваться против кого-либо или чего-либо; не подчиниться кому-либо или чему-либо» требует после себя предлог בְּ (бэ-):

לִמרוֹד בּמישהו, בּמשהו (лимрОд бэ-мИшэhу, бэ-мАшэhу).

 

Глагол לִסתוֹר (листОр) в значениях «противоречить чему-либо, опровергать что-либо» требует после себя предлог אֶת (эт):

לִסתוֹר את משהו (листОр эт мАшэhу).

 

Глагол לִפגוֹעַ (лифгОа) в значениях «задеть, зацепить или повредить кого-то или что-то, оскорбить кого-либо, поразить что-либо» требует после себя предлог בְּ (бэ-):

לִפגוֹעַ בּמישהו, בּמשהו (лифгОа бэ-мИшэhу, бэ-мАшэhу).

 

Глагол לִשלוֹט (лишлОт) в значениях «владеть, править или управлять кем-либо или чем-либо, господствовать над кем-либо или чем-либо» требует после себя предлог בְּ (бэ-):

לִשלוֹט בּמישהו, בּמשהו (лишлОт бэ-мИшэhу, бэ-мАшэhу).

 

Глагол לִתאוֹם (литъОм) в значениях «соответствовать чему-либо, быть совместимым с чем-либо» требует после себя предлог אֶת (эт):

לִתאוֹם את משהו (литъОм эт мАшэhу).

 

Глагол לִתמוֹך (литмОх) в значениях «подпереть или поддержать кого-либо или что-либо» требует после себя предлог בְּ (бэ-):

לִתמוֹך בּמישהו, בּמשהו (литмОх бэ-мИшэhу, бэ-мАшэhу).

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *