УРОК № 171. «ОБЫЧНЫЕ» ГЛАГОЛЫ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ БИНЬЯНА התפעל (hитпаЭл) (часть 1)
(из авторского курса «Грамматика практического иврита»)
А. Грибер
Форма 3-го лица прошедшего времени мужского рода единственного числа большинства «обычных» глаголов образована по модели «hит1а2Э3». Например,
הִתלַבֵּש (hитлабЭш) «он одевался».
В данной форме «обычных-гортанных» глаголов с 3-й буквой корня ח (хэт) или ע (Айин) под 2-й буквой корня находится огласовка «патАх». Например,
הִתפַּתַח (hитпатАх) «он развивался».
Остальные формы 3-го лица прошедшего времени большинства «обычных» глаголов образованы по модели «hит1а23-». Например,
הִתלַבּשָה (hитлабша) «она одевалась».
הִתלַבּשוּ (hитлабшу) «они одевались».
В данных формах «обычных-гортанных» глаголов со 2-й буквой корня ה (hэй), ח (хэт) или ע (Айин) под 2-й буквой корня находится огласовка «хатАф-патАх». Например,
הִתאַהֲבָה (hитъаhавА) «она влюблялась».
הִתאַהֲבוּ (hитъаhавУ) «они влюблялись».
Формы 1-го и 2-го лица прошедшего времени большинства «обычных» глаголов образованы по модели «hит1а2А3-». Например,
הִתלַבַּשתִי (hитлабАшти) «я одевался/-лась».
הִתלַבַּשנוּ (hитлабАшну) «мы одевались».
הִתלַבַּשתָ (hитлабАшта) «ты одевался».
הִתלַבַּשת (hитлабАшт) «ты одевалась».
הִתלַבַּשתֶם (hитлабАштэм) «вы одевались (м. р.)».
הִתלַבַּשתֶן (hитлабАштэн) «вы одевались (ж. р.)».
В «обычных» глаголах со 2-й буквой корня א (Алэф) или ר (рэйш) под 1-й буквой корня ставится огласовка «камАц». Например,
הִתקָרֵב (hиткарЭв) «он приближался».
הִתקָרבָה (hиткарвА) «она приближалась».
הִתקָרבוּ (hиткарвУ) «они приближались».
הִתקָרַבתִי (hиткарАвти) «я приближался/-лась».
הִתקָרַבנוּ (hиткарАвну) «мы приближались».
הִתקָרַבתָ (hиткарАвта) «ты приближался».
הִתקָרַבת (hиткарАвт) «ты приближалась».
הִתקָרַבתֶם (hиткарАвтэм) «вы приближались (м. р.)».
הִתקָרַבתֶן (hиткарАвтэн) «вы приближались (ж. р.)».
В «обычных-гортанных» глаголах с 3-й буквой корня א (Алэф) в большинстве форм (кроме двух) под 2-й буквой корня находится огласовка «цэрЭ». Например,
הִתפַּלֵא (hитпалЭ) «он удивлялся».
הִתפַּלאָה (hитпалъА) «она удивлялась».
הִתפַּלאוּ (hитпалъУ) «они удивлялись».
הִתפַּלֵאתִי (hитпалЭти) «я удивлялся/-лась».
הִתפַּלֵאנוּ (hитпалЭну) «мы удивлялись».
הִתפַּלֵאתָ (hитпалЭта) «ты удивлялся».
הִתפַּלֵאת (hитпалЭт) «ты удивлялась».
הִתפַּלֵאתֶם (hитпалЭтэм) «вы удивлялись (м. р.)».
הִתפַּלֵאתֶן (hитпалЭтэн) «вы удивлялись (ж. р.)».
В «обычных» глаголах с одинаковыми 2-й и 3-й буквами корня после 1-й буквы корня находится буква וֹ («вав» с огласовкой «холАм» — звук «о»). Например,
הִתגוֹשֵש (hитгошЭш) «он боролся» — инфинитив לְהִתגוֹשֵש (лэhитгошЭш) «бороться (в спорте)».
הִתגוֹשְשָה (hитгошэшА) «она боролась».
הִתגוֹשְשוּ (hитгошэшУ) «они боролись».
הִתגוֹשַשתִי (hитгошАшти) «я боролся/-лась».
הִתגוֹשַשנוּ (hитгошАшну) «мы боролись».
הִתגוֹשַשתָ (hитгошАшта) «ты боролся».
הִתגוֹשַשת (hитгошАшт) «ты боролась».
הִתגוֹשַשתֶם (hитгошАштэм) «они боролись (м. р.)».
הִתגוֹשַשתֶן (hитгошАштэн) «они боролись (ж. р.)».
Ваш комментарий будет первым