Альфред Грибер

УРОК № 30. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ПРИЛАГАТЕЛЬНОМ

 

УРОК № 30. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ПРИЛАГАТЕЛЬНОМ

(из авторского курса «Грамматика практического иврита»)

А. Грибер

Имя прилагательное имеет два названия – שֵם תוֹאַר (шэм тОар) «имя образа» и תוֹאַר שֵם (тОар шэм) «образ имени».

 

Имя прилагательное, как и в русском языке, является самостоятельной (знаменательной) частью речи и обозначает признак, свойство, сущность, качество, количество или состояние предмета, которое оно определяет. Например,

בַּיִת גָדוֹל (бАйит гадОл) «большой дом».

שוֹפֵט נָבוֹן (шофЭт навОн) «умный судья».

מְהַנדֵס חָרוּץ (мэhандЭс харУц) «усердный инженер».

מֶלֶך חָכָם (мЭлэх хахАм) «мудрый царь».

 

Прилагательное, которое выполняет функцию определения, стоит после определяемого им существительного. Так бывает почти всегда. Почему почти всегда, спросите вы? Об этом мы поговорим на следующих уроках.

 

Прилагательное всегда зависит от существительного, с которым оно согласуется. Это согласование выражается в следующих грамматических категориях: род, число и определённость.

 

Прилагательное имеет тот же род, что и определяемое им существительное – мужской или женский.

 

Прилагательное согласуется с определяемым им существительным также и по числу. После существительного единственного числа ставится прилагательное единственного числа. После существительного двойственного или множественного числа ставится прилагательное множественного числа.

 

Прилагательное, выполняя в словосочетании функцию определения, согласуется с определяемым им существительным и по категории определённости. Если в этом случае у существительного есть определённый артикль, то и у прилагательного должен быть определённый артикль. Например,

הַבַּיִת הַגָדוֹלׂ (hа-бАйит hа-гадОл).

 

В соответствии с лексическим значением и морфологическими признаками прилагательные в иврите, в отличие от русского языка, делятся только на два разряда: качественные и относительные.

 

Качественные прилагательные обозначают признаки, свойства и качества предмета, которые могут проявляться в большей или меньшей степени. Например,

גָדוֹל (гадОл), נָבוֹן (навОн), חָרוּץ (харУц), חָכָם (хахАм).

 

Качественные прилагательные имеют сравнительную и превосходную степени сравнения.

 

Сравнительная степень — עֵרֶך הַיִתרוֹן (Эрэх hа-итрОн) «значение преимущества или превосходства» — показывает, что свойственный данному предмету признак проявляется в большей или меньшей мере по сравнению с такими же признаками других предметов либо в сравнении с качествами, которыми этот предмет обладал ранее или будет обладать в дальнейшем.

В отличие от русского языка, сравнительная степень в иврите имеет только сложную форму.

 

Превосходная степень — עֵרֶך הַהַפלָגָה (Эрэх hа-hафлагА) «значение преувеличения» — показывает, что определённый признак в данном предмете проявляется в наибольшей мере по сравнению с такими же признаками других предметов.

В отличие от русского языка, превосходная степень в иврите имеет только сложную форму.

 

Относительные прилагательные обозначают признаки предмета не прямо, а через отношение его к другому предмету. Например,

בֵּיתִי (бэйтИ) «домашний».

 

В иврите прилагательные могут образовывать сопряжённые сочетания с другими частями речи – существительными и наречиями.

 

В иврите прилагательные часто употребляются в качестве существительных, глаголов и наречий. Например,

חוֹלֶה (холЭ) «больной; больной человек; болеет (м. р.)».

יָפֶה (йафэ) «красивый; красиво».

 

В иврите имеется также много моделей (мишкалей) прилагательных.

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *