Альфред Грибер

УРОК № 5. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ «ЭТО»

 

УРОК № 5. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ «ЭТО»

(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

А. Грибер

На данном уроке вы познакомитесь с указательными местоимениями со значением «это».

 

В русском языке существует одно единственное указательное местоимение со значением «это», которое относится и к словам мужского, женского и среднего рода, и к словам единственного и множественного числа.

 

В иврите дело обстоит совсем иначе.

 

В зависимости от пола человека, а также от грамматического рода предмета, явления или события в иврите указательных местоимений со значением «это» имеется несколько видов.

 

Когда мы указываем на лицо мужского пола, а также на предмет, явление или событие мужского рода, то употребляем указательное местоимение זֶה (зэ) «это (м. р.)».

 

Согласный звук иврита (з) произносится так же, как и аналогичный звук русского языка.

 

Буква ז (зАйин) — 7-я буква еврейского алфавита произносится как звук (з). Она имеет числовое значение – 7 (семь).

 

Давайте составим простые предложения с известными вам словами.

 

Лицо мужского пола, указывая на себя, скажет:

.זֶה אֲנִי (зэ анИ.) «Это я».

 

Указывая на своего собеседника мужского пола, вы должны сказать:

.זֶה אַתָה (зэ атА.) «Это ты (м. р.)».

 

Указывая на лицо мужского пола, а также на предмет, явление или событие мужского рода, вы должны сказать:

.זֶה הוּא (зэ hу.) «Это он».

 

Указательное местоимение זֹאת (зот) «это (ж. р.)» указывает на человека женского пола, а также на предмет, явление или событие женского рода.

 

Гласный звук иврита (о) произносится так же, как и аналогичный гласный звук русского языка ПОД УДАРЕНИЕМ. В безударных слогах этот звук в русском языке произносятся по-другому. В иврите же звук (о) произносится одинаково, как под ударением, так и в безударном слоге.

 

Этот звук завершил ваше знакомство с гласными звуками иврита. Поэтому можно подвести кое-какие итоги.

 

В иврите, в отличие от русского языка, имеется только пять гласных звуков. Это (а), (о), (э), (у), (и). Они, в отличие от аналогичных звуков русского языка, всегда произносятся одинаково, как в ударном слоге, так и в безударном. То есть, артикуляция гласных звуков в иврите всегда одна и та же.

 

В слове זֹאת (зот) слева над буквой ז (зАйин) находится точка, которая представляет собой огласовку «холАм». Эта огласовка произносится как гласный звук (о).

 

Буква א (Алэф) не произносится, так как при ней нет никаких огласовок.

 

Лицо женского пола, указывая на себя, скажет:

.זֹאת אֲנִי (зот анИ.) «Это я».

 

Указывая на свою собеседницу женского пола, вы должны сказать:

.זֹאת אַת (зот ат.) «Это ты (ж. р.)».

 

Указывая на лицо женского пола, а также на предмет, явление или событие женского рода, вы должны сказать:

.זֹאת הִיא (зот hи.) «Это она».

 

Указательные местоимения אֵלֶה, אֵלוּ (Элэ, Элу) указывают на несколько лиц независимо от их половой принадлежности, а также на несколько предметов, явлений или событий независимо от их рода.

 

Согласный звук иврита (л), в отличие от русского языка, произносится при прикосновении кончика языка к нёбу рядом с верхними зубами.

 

Буква ל (лАмэд) — 12-я буква еврейского алфавита произносится как звук (л). Она имеет числовое значение – 30 (тридцать).

 

Лица мужского и женского пола, указывая на себя как на некое сообщество «я и другие», скажут:

.אֵלֶה אֲנַחְנוּ (Элэ анАхну.) «Это мы».

 

Указывая на своих собеседников мужского и женского пола, вы должны сказать:

.אֵלֶה אַתֶם (Элэ атЭм.) «Это вы (м. р.)».

.אֵלוּ אַתֶן (Элу атЭн.) «Это вы (ж. р.)».

 

Указывая на лиц мужского и женского пола, а также на предметы, явления или события мужского и женского рода, вы должны сказать:

.אֵלֶה הֵם (Элэ hэм.) «Это они (м. р.)».

.אֵלוּ הֵן (Элу hэн.) «Это они (ж. р.)».

 

Составлять простые предложения вы уже немного научились. Пришла пора научиться составлять небольшие диалоги.

— ?זֶה אַתָה (зэ атА?) «Это ты (м. р.)?»

— .כֵּן, זֶה אֲנִי (кэн, зэ анИ.) «Да, это я».

Это диалог с собеседником мужского пола, то есть с лицом мужского рода.

Слово כֵּן (кэн) переводится на русский язык словами «да; так, действительно (истинно); искренний».

 

Согласный звук иврита (к) произносится так же, как и аналогичный звук русского языка.

 

Буква כ (каф) — 11-я буква еврейского алфавита имеет числовое значение – 20 (двадцать).

В зависимости от наличия или отсутствия точки внутри буквы эта буква может произноситься и как звук (к) (с точкой внутри буквы), и как звук (х) (без точки внутри буквы). Такая точка внутри буквы называется «дагЭш». Как правило, в начале слова буква «каф» произносится как звук (к), а в конце слова – как звук (х). В середине слова применяются оба варианта произношения. В конце слова буква כ (каф) имеет другое начертание — ך и называется «хАф софИт — хаф конечная».

— ?זֹאת אַת (зот ат?) «Это ты (ж. р.)?»

— .כֵּן, זֹאת אֲנִי (кэн, зот анИ.) «Да, это я».

Это диалог с собеседницей женского пола, то есть с лицом женского рода.

 

— ?זֶה הוּא (зэ hу?) «Это он?»

— .לֹא, זֹאת הִיא (ло, зот hи.) «Нет, это она».

Слово לֹא (ло) переводится на русский язык словами «нет (отрицательный ответ); не (отрицательная частица), ни».

 

— ?אֵלֶה אַתֶם/אַתֶן (Элэ атЭм/атЭн?) «Это вы?»

— .כֵּן, אֵלֶה אֲנַחְנוּ (кэн, Элэ анАхну.) «Да, это мы».

 

— ?אֵלֶה הֵם (Элэ hэм?) «Это они (м. р.)?»

— .לֹא, אֵלֶה הֵן (ло, Элэ hэн.) «Нет, это они (ж. р.)».

 

Итак, на данном уроке вы познакомились с указательными местоимениями זֶה (зэ), זֹאת (зот), אֵלֶה (Элэ), אֵלוּ (Элу) со значением «это», а также узнали:

— как произносятся согласные звуки (з), (к) и (л);

— как пишутся и произносятся буквы еврейского алфавита ז (зАйин), כ (каф), ל (лАмэд);

— что звук (о) представляется огласовкой «холАм»;

— как составляются простые предложения в иврите;

— как составляются простые диалоги в иврите.

комментариев 6

  1. Майя пишет:

    Ссылки на видео урок этот нет .

    14/04/2019
    Ответить
  2. Рима пишет:

    спасибо. Пока всё понятно.

    22/06/2019
    Ответить
  3. Вероника пишет:

    Очень хороший ульпан, но в конце, по-моему ошибка — это они (ж.р) указано эле хэн, тогда как нужно элу хэн

    08/11/2019
    Ответить
  4. frida пишет:

    Я так и не поняла, надо говорить «Элу hен или эле hен» т. к. в 2разных местах по -разному.Обьясните пожалуйста.

    16/06/2021
    Ответить

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *