УРОК № 52. ГЛАГОЛ «ДВИГАТЬСЯ (СДВИГАТЬСЯ, ОТОДВИГАТЬСЯ)» В НАСТОЯЩЕМ ВРЕМЕНИ
(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)
А. Грибер
На данном уроке вы познакомитесь с «пустым-цельным» глаголом, инфинитив которого לָזוּז (лазУз) со значениями «двигаться (перемещаться), шевелиться, сдвигаться (о человеке или предмете), отодвигаться».
Этот глагол имеет корень .ז. ז (зАйин, зАйин).
Данный глагол является глаголом действия. Поэтому его основная форма настоящего времени может быть представлена моделью — 1а2, где цифрами обозначена ивритская буква ז (зАйин), а русской буквой «а» – гласный звук (а — огласовка «камАц»).
.אֲנִי לֹא זָז מֵהַמָקוֹם (анИ ло заз мэ-hа-макОм.) «Я не двигаюсь (м. р.) с места».
.עַכשָיו הוּא לֹא זָז (ахшАв hу ло заз.) «Сейчас он не двигается».
.הַיֶלֶד לֹא זָז מֵהַטֶלֶווִיזיָה יָמִינָה אוֹ שׂמֹאלָה (hа-йЭлэд ло заз мэ-hа-тэлэвИзйа йамИна о смОла.) «Мальчик не отодвигается от телевизора вправо или влево».
Слово טֶלֶווִיזיָה (тэлэвИзйа) со значением «телевизор» является существительным женского рода единственного числа.
Слово יָמִינָה (йамИна) со значениями «вправо, направо» состоит из существительного мужского рода единственного числа יָמִין (йамИн) со значением «правая сторона» и окончания (-а; огласовка «камАц» и буква «hэй») падежа направления, который указывает на движение в направлении предмета или места.
Слово שׂמֹאלָה (смОла) со значениями «влево, налево» состоит из существительного мужского рода единственного числа שׂמֹאל (смол) со значением «левая сторона» и окончания (-а) падежа направления.
.מִישֶהוּ זָז מֵאָחוֹרֵי הָעֵצִים (мИшэhу заз мэахорЭй hа-эцИм.) «Кто-то двигается за деревьями».
Слово מִישֶהוּ (мИшэhу) имеет значения «кто-то, кто-либо, кто-нибудь».
?מַשֶהוּ זָז עִם הַמִשפָּט שֶלךָ (мАшэhу заз им hа-мишпАт шэлхА?) «Что-то двигается с твоим судом?»
Слово מִשפָּט (мишпАт) со значением «суд» является существительным мужского рода единственного числа.
.זָז לוֹ בּוֹרֶג (заз ло бОрэг.) «Винтика ему не хватает. У него крыша едет. У него башню клинит».
Слово בּוֹרֶג (бОрэг) со значениями «винт (крепёжная деталь), болт, шуруп» является существительным мужского рода единственного числа.
Глагольная форма женского рода единственного числа может быть представлена моделями — 1А2а (в разговорной речи) и 1а2А (в литературной речи).
.אֲנִי לֹא זָזָה מִפֹּה (анИ ло зАза ми-пО.) «Я не двигаюсь (ж. р.) отсюда».
.הִיא לֹא זָזָה בִּכלָל (hи ло зАза бихлАл.) «Она не двигается вообще».
Слово בִּכלָל (бихлАл) имеет значения «вообще (совершенно), совсем, вовсе»
Глагольная форма мужского рода множественного числа может быть представлена моделью – 1а2Им.
?מָתַי אֲנַחנוּ זָזִים (матАй анАхну зазИм?) «Когда мы двигаемся?»
Слово מָתַי (матАй) имеет значение «когда?».
.הֵם לֹא זָזִים מֵהַבַּיִת (hэм ло зазИм мэ-hа-бАйит.) «Они (м. р.) не двигаются из дома».
Глагольная форма женского рода множественного числа может быть представлена моделью – 1а2От.
.הֵן לֹא זָזוֹת כָּל הַיוֹם (hэн ло зазОт кол hа-йОм.) «Они (ж. р.) не двигаются весь день».
Итак, на данном уроке вы познакомились с формами настоящего времени «пустого-цельного» глагола, инфинитив которого לָזוּז (лазУз), в «лёгком» биньяне, а также узнали, что такое падеж направления и каковы его особенности.
У вас замечательные уроки теории и практики грамматики иврита.
Будет ли у вас желание заняться корнями иврита?
Благодарю Вас! Всё возможно. Правда, корнями иврита занимается Раковская. У неё есть даже курсы «Корни иврита». Но я эту опцию для себя сохраняю. Уже есть кое-какие наработки.